I den spanske version af Toy Story 3, taler Buzz engelsk, når han skifter til det alternative sprog?


Bedste svar

Der er to spanske versioner af Toy Story 3 :

  • Den mexicanske dubbing, som også distribueres i hele Latinamerika.
  • Den spanske dubbing, kun tilgængelig i Spanien.

I mexicansk version taler han spansk med spansk accent, når Buzz bliver til en anden personlighed, ligesom den originale film. Spansk accent er forskellig fra mexicansk / neutral accent.

I den spanske version, når Buzz bliver til en anden personlighed, taler han med andalusisk accent (Andalucia er en region fra Spanien).

Ingen af ​​dem af begge Buzz taler på engelsk. Håber det hjælper!

Svar

Jeg ved ikke om den spanske dub, men i det mindste i den amerikanske spanske dub skifter han fra sin normale stemme til en noget over den øverste spanske accent … Det er den samme stemmeskuespiller, der laver dubbing (José Luis Orozco) og ikke den spanske stemmeskuespiller, der gjorde det samme i den originale version (Javier Fernández Peña). Her er et klip eller hvordan denne scene ser ud fra Disneys spanske YouTube-kanal.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *