Bedste svar
Japanerne har 3 alfabeter, de bruger skriftligt:
-Hiragana, som er stavelsesbestemt og bruges til ord af japansk oprindelse
-Katakana, som også er ordbog, men bruges til ord af fremmed oprindelse, især de mange anglismer, som japanerne har indarbejdet i deres ordforråd
– Kanji, som er ideografisk og bruger næsten de samme tegn som det kinesiske sprog gør
Kineserne har derimod kun et alfabet kompromitteret af ideogrammer kendt som Kanji.
~
Skelne alfabeter, et begynderkursus:
Japansk (venstre) vs. kinesisk (højre) skrift
På japansk er Hiragana-tegn for det meste buede: さ っ か,
Katakana-ideogrammer er i deres flertal dannet af lige linjer: チ ェ ン ジ
Og Kanji bruger komplekse symboler afledt af det kinesiske alfabet.
Japansk skrivekam indeholder alle disse tre skrifter. Hvis du ikke kan finde buede eller lige figurer i en tekst, ser du sandsynligvis på kinesisk!
Håber det hjalp 🙂
Svar
Nej .
De havde deres egne nyskabelser.
–
De indtog de kinesiske tegn som Kanji, en del af deres skrivesystem.
Men de skabte også nye symboler ved at tage nogle tegn (eller dele af dem) og kalde dem Hiragana og Katakana.
Hiragana er normalt hele kinesiske tegn med stenografisk skrifttype. Ligesom ぬ, som er stenografi for 奴, og あ, som er stenografi for 安.
Katakana er normalt dele af kinesiske tegn med tryk stil.ヒ er en del af 比, ホ er en del af 保 (den nederste højre del).
Hiragana og Katakana bruges som fonetiske symboler. Deres udtale svarer normalt til deres oprindelige karakter.