' Minulla on joitain kirjoja. ' Onko tämä lause kieliopillisesti oikea?


Paras vastaus

Kyllä, en todellakaan näe siinä mitään vikaa. Jos olet huolissasi määrittäjän joidenkin käytöstä monikon (kirjojen) kanssa, sinulla ei ole mitään syytä huoleen, koska yhdistelmä toimii täysin . Vakava virhe olisi, jos menet eteenpäin ja käännät on sen jatkuvaksi jolla on , mikä johtaisi implisiittiseen ”Syön kirjani.” Et todellakaan halua tehdä sitä! 🙂 Have pysyy vakioverbinä täällä, kuten on itse. Joten lauseesta ei todellakaan ole mitään epäilyksiä.

Kiitos A2A: sta.

Vastaa

Ehdottomasti ei. ”Jos mieheni olisi ollut eilen siellä, olisin löytänyt hänet”, on kieliopillisesti virheellinen. Ensinnäkin, subjektiivista mielialaa ei voida käyttää tässä, koska mahdottomuudesta ei ole viitteitä. Esimerkiksi, jos lause oli ”jos mieheni olisi vampyyri lepakko, ammuisin hänet. Sellaisena kuin se on, emme voi olettaa, että subjektiivista mielialaa voidaan käyttää tässä. Joten tämän lauseen oikea versio on ”jos mieheni olisi ollut siellä eilen, olisin löytänyt hänet”. Tämä perustuu rinnakkaisen lauseen rakenteen kielioppiprotokollaan siinä mielessä, että kun tämän tyyppisen kompleksisen lauseen päälauseke on ehdollisessa täydellisessä jännitteessä, ”jos” -yhdistelmän sisältävän alilauseen on oltava täydellisessä jännitteessä.

HUOMAUTUS: Esimerkiksi täyttämätön tila, kuten tässä tapauksessa, ”jos mieheni olisi ollut eilen siellä, olisin tappanut hänet”, on menneisyyttä tai tilannetta sen jälkeen: tosiasia, että ”Mieheni ei ollut siellä eilen, joten en tappanut häntä.”

HUOMAUTUS: Täyttymätön ehto koostuu aina tämän tyyppisestä rinnakkaisesta kieliopillisesta rakenteesta, nimittäin if -lausekkeesta, joka koostuu täydellisessä muodossa, ja päälauseke, joka koostuu ehdollisesta täydellisestä jännitteestä. Katso toinen sopiva esimerkki: ”Jos olisin tiennyt lähestyvästä sateesta, olisin tuonut mukanani sateenvarjoni.” Kyllä, tämä on täyttämätön tila, joka on mennyt tuulen mukana. Se on kartoitettu seuraavasti:

Adverbiaalinen konjunktio ”jos” + pluperfektien aika (alilause) + ehdollinen täydellinen aika (päälauseke). Tietenkin voimme kääntää nämä lauseet ympäri seuraavasti: ”Olisin löytänyt mieheni, jos hän olisi ollut siellä eilen” ja ”Olisin tuonut mukanani sateenvarjoni, jos olisin tiennyt lähestyvästä sateesta.”

HUOMAUTUS: Kun päälauseke edeltää toissijaista adverbiaalilauseketta, lauseessa ei ole pilkkua.

Yhteenvetona, oikea versio sanoista ”jos mieheni olisi ollut eilen siellä, olisin löytänyt ”On” jos mieheni olisi ollut siellä eilen, olisin löytänyt hänet. ”

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *