How to say ' hai ' japaniksi


Paras vastaus

Haita kutsutaan tavallisessa japaniksi ““ / sama ”. Japanilainen wikipedia selittää kuitenkin seuraavasti:

サ メ を 意味 す る 言葉 と し て 、 他 div ワ ニ (鰐) や フ カ (鱶) が 使 わ れ る こ と も あ る。

サ メ – Wikipedia

Sen mukaan samaa kutsutaan myös fuka tai wani ja ne määrittävät erilaiset kanjit . Kojikissa on tarina nimeltä Inaban jänis. Tässä tarinassa haita kutsutaan nimellä wani . Nykyaikaisessa japaninkielessä wani tarkoittaa kuitenkin yleensä krokotiilia tai alligaattoria.

Inaban jänis – Wikipedia

Kiinalaista hain eväkeittoa kutsutaan nimellä fuka-rent (fin of fuka ) japaniksi, ja niitä ei jostain syystä kutsuta samanvuokrauksiksi.

Vastaus

On kaksi pääasiallista tapaa ilmaista” ehkä ”tai että jotain todennäköisesti tapahtuu.

  1. た ぶ ん (tabun) – ehkä, todennäköisesti
  2. verbien, substantiivien ja adjektiivien lyhyt muoto + か も し れ ま せ ん – voi, saattaa, todennäköisesti

On kolmaskin tapa, joka näyttää japanilaista taitoasi hieman, mutta sitä ei käytetä yhtä usein tai yhtä helposti kuin た ぶ ん.

お そ ら く(osoraku) – ehkä

Tätä käytetään täsmälleen samalla tavalla kuin た ぶ ん ja se on kiistatta vaihdettavissa. Mutta vivahde on, että お そ ら く: lle on merkitty pelottava tunne.

Esimerkiksi: ”Ehkä näen ystäväni.”

た ぶ ん 友 達 に 会 い ま す hisTämä on hieno ja neutraali.

お そ ら く 友 達 に 会 ま す 。Tämä saattaa olla huolestuttavaa kuuntelijasi, ikään kuin pelkäät tavata ystävääsi.

Jos jotain pahaa tai valitettavaa saattaa tapahtua, on parempi käyttää お そ ら く.

Jos kuitenkin ottaisit vain pois yksi asia kaikesta tästä, käytä sitten た ぶ ん pelataksesi sitä turvallisesti. Se on erittäin kätevä ja helppo käyttää.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *