Paras vastaus
- “ Matulog ” (ma-too-log) , ”Nukkumaan”
- ” Matulog ka na ” (käytetään vakuuttavassa mielessä), ”nukkumaan”, kun käsketään jotakuta menemään nukkumaan.
- ”Menet nukkumaan”
- Klassinen filipino / tagalog: ”ikaw ay matulog na”
- ikaw (sinä), matulog na (mene nukkumaan)
- klassinen lyhennetty: ”ika” y matulog na ”
- ika” y (sinä), matulog na (mennä nukkumaan)
- puhekieli: ”Mene nukkumaan”
- ” Lepotila ” (ma-to-too-log), ”nukkumaanmeno”,
- ”Minä menen nukkumaan”
- Klassinen filipino / tagalog: ”ako ay matutulog na”
- ako (I), ay (on / ovat / olen), nukkumaanmeno
- klassinen lyhennetty: ”ako” y matutulog na ”
- puhekieli:” matutulog na ako ”
- lyhennetty:” matutulog na ko ”
- “ Natutulog ” (na-to-too-log), ”nukkuminen”
- “Minä nukkun”
- Luokitukset sic filipino / tagalog: ”ako ay natutulog”
- ako (I), ay (on / ovat / olen), natutulog (nukkuva)
- klassinen lyhennetty: ”ako” y natutulog ”
- puhekieli:” natutulog ako ”
- “ Natulog ”(na-too-log),” nukkui ”,
- ” Nukuin ”
- Klassinen filipino / tagalog:“ ako ay natulog ”
- ako (I), natulog (nukkui)
- Klassikko lyhennetty: ”ako” y natulog ”
- Puhekieli:” natulog ako ”
- ” Tulog na ”(Liian kirjautunut),” nukkumaan ”
- “ Mene nukkumaan rakkaani ”
- Klassinen filipino / tagalog:“ tulog na aking mahal ”
- tulog na (mennä nukkumaan), aking (minun), mahal (rakkaus)
- julkinen: ”tulog na mahal ko”
- ” Tulog na ”(kirjautua na),” unessa ”
- ” Hän nukkuu ”
- Klassinen filipino / tagalogi:” siya ay tulog na ”
- siya (hän), ay (on / ovat / olen), tulog na (unessa)
- klassikko lyhennetty:„ siya ”y tulog na”
- Puhekieli: ”hän nukkuu”
- “ Tinulugan ” (tee-nu-lu-gan) ”nukkui sisään / päälle”
- “Huone, jossa nukuimme, on kaunis ”
- Klassinen filipino / tagalog:” ang kwartong aming tinulugan ay maganda ”
- ang (the), kwarto (room), aming (we), tinulugan (sleeped in), ay (on), maganda (kaunis)
- Keskustelu: ”maganda yung tinulugan namin kwarto”
Vastaa
”Matulog ka na.”
Englanniksi sinun ei tarvitse sanoa ”YOU go sleep” komentoa annettaessa, koska ”sinä” ymmärretään. Sanomme yksinkertaisesti: ”Mene nukkumaan.”
Mutta Tagalogissa sinun on silti sanottava ”sinä”.
Joten ”Matulog ka na” hajoaa nimellä ”Matulog” – Mennä nukkumaan; “Ka” – sinä; ”Na” – nyt. Ja aloitamme verbillä;)