Kiittää kaikkia niin paljon niin paljon ' on järkevää kieliopillisesti englanniksi?


Paras vastaus

Onko ”Kiitos kaikille niin paljon” järkevää kieliopillisesti englanniksi?

Apua! Piste / huutomerkki, onko rakenne hieno?

**************************** **********

Ollakseen kirjaimellisesti oikea, tekstisi tulee lukea seuraavasti:

Kiitos kaikille niin kovasti! ”

” Kiitos – kaikki teistä ” voi olla oikea, jos lisäät viivan ilmaise, että prepositio on ymmärretään.

Toistuvan niin, joten niin – käyttö on vähäpätöinen eikä korosta merkitystäsi. Voit lisätä merkitystä korvaamalla se sanoilla kuten vilpittömästi , kaikella vilpittömyydellä , koko sydämestäni, sydämeni syvyydestä, tai jotain muuta, joka välittää tunteiden syvyytesi ja kiitollisuutesi.

Sanoisin jotain tämä:

”Kiitän sydämeni syvyydestä kaikkia niin paljon”.

Vastaus

Sanoisin, että ensisijaisten erojen on tehtävä muodollisuustason ja puhuttujen ihmisten määrän mukaan.

Kiitos on muodollisempi tapa ilmaista arvostusta. Luulen, että useimmat ihmiset päättävät kiittääkö vai kiittääkö sen perusteella, mistä he kiittävät heitä.

Jos joku piti ovea auki sinulle, se ei todellakaan ole iso juttu. Useimmat ihmiset olisi taipuvainen sanomaan kiitos . Se on epävirallinen. Perheen tai läheisten ystävien välillä kiitoksia voidaan yleisesti käyttää kiitoksen suhteen suhteen vuoksi.

Jos kuitenkin juuttuisit tien paikalle polttoaineen loppumisen jälkeen ja täysin muukalainen pysähtyisi tarjoamaan sinulle kyydin huoltoasemalle, tilanne olisi hieman muodollisempi. Suosio on paljon suurempi kuin vain oven avaaminen ja henkilö on muukalainen. Luulen, että tällaisissa tapauksissa kiitos olisi tarkoituksenmukaisempi. Kun suosiota on todella paljon tai vastaanotin on erittäin kiitollinen, yleensä liitetään ”niin paljon” – ”kiitos niin paljon”, mikä tarkoittaa ”olet ollut valtava apu. Arvostan tätä todella”.

”kaikkien” lisääminen tha Nks tai kiitos suosittelisit, että puhut (tai kirjoitat) ihmisryhmälle. Se voi olla pieni tai suuri ryhmä. Pienessä kaveriporukassa ”kiitos kaikille” tuntuu tarkoituksenmukaiselta. Liiketoimintaympäristössä, kun suhteet ovat muodollisempia, ”kiitos kaikille” olisi sopivampi kuin ”kiitos kaikille”.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *