Kuinka käyttää ilmaisua ' pysy viileänä ' oikein englanniksi


Paras vastaus

”Stay cool” on yksi niistä sosiaalisesti kohteliaista ilmaisuista, kuten ”Have a nice day” tai ”har ya”.

”Jos Houstonissa, TX, on heinä- ja elokuu,” pysy viileänä ”käytetään lähtevänä saalislauseena, jonka mukaan et liity mihinkään, mistä aiemmin puhuit, saatat saada vastauksen” fer sher ”. MN on tällä hetkellä (6/13) ennenaikaisessa lämpöaallossa; joten tässä vastaus olisi todennäköisesti ”sinä betcha”.

Talvella käytän ”Pysy lämpimänä”. Jos sataa, ”Pysy kuivana”. Jos paikallisia mellakoita oli meneillään, pysy turvassa.

Takaisin kuusikymmentäluvulla ”Cool” -tekniikkaa käytettiin säästä riippumatta abstraktin hyväksyntätilan ilmaisemiseksi – ”Annoin juuri kemikoeeni . ” ”Viileä.” En ole kuullut sen käyttäneen sellaisena viime aikoina.

Sitä voidaan käyttää myös käskemään jotakuta rauhoittumaan tai lopettamaan vihainen; vaikka ”olla viileä” ja varsinkin ”siisti” olisi myös hyvin yleistä.

Vastaus

Palaa ajassa taaksepäin 1950-luvulle tai siihen. Sitten sitä käytettiin laajalti, eri tavoin. Nykyään viileänä pysyminen viittaa joko ilmastoituun huoneeseen, jääkaappiin / pakastimeen tai yleensä lämpötilaan liittyviin lausuntoihin.

Se, mitä sanotaan, minkä tahansa lausekkeen oikea käyttö riippuu sijainnistasi, kuka olet, kenen kanssa käytät sitä / kenen kanssa, syy sen käyttöön ja monet muut tekijät. Yksinkertaisella sanalla, kuten ”sarja”, on yli 50 erilaista merkitystä. Ilman minkäänlaista asiayhteyttä kysymykseesi saadaan vain vähän vastauksia paremmin kuin minun (ei, että tämä olisi millään tavalla hyödyllinen vastaus).

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *