Kuinka sanoa ' kunnes tapaamme uudelleen ' ranskaksi? Mitkä ovat esimerkkejä sen käytöstä


Paras vastaus

Muodollinen: ”au revoir”. Se tarkoittaa kirjaimellisesti nähdä sinut uudelleen. Hemmottelevampi tapa treffata / rakastajaan tai sukulaistensa vieressä. voit sanoa ”jespere te / vous revoir bientot”.

Casual: ”a la prochaine”, se tarkoittaa ”seuraavaan kerraan asti”, se on lyhenne sanoista ”a la prochaine fois”.

”Bientot”, joka liittyy ”nähdään pian”. Jos lisäät kysymysmerkin, se on kutsu perustamaan uusi kokous.

”Tantot”, ”tantot” tarkoittavat samaa. Sitä käytetään eri puolilla Ranskaa.

”Salut”, ei yleisin tapa rikkoa kokousta, mutta sitä voidaan käyttää, se tarkoittaa ”tervehdyksiä”.

Älkäämme unohtako ” hei ”ja” hei hei ”.

À la revoyure: vaikka vanha, sitä voidaan käyttää humoristisesti.

Vastaa

quebecissä, jos tarkoitat enemmän tapaamme uudelleen tai meidän on tehtävä uudestaan ​​sanomme On ce repognera, mikä tarkoittaa periaatteessa, että yritämme ”yrittää uudelleen” tai ”sitoutua uudelleen” Hmm .. vaikea kuvata, koska se on jotain, mitä sanomme kulttuurimme takia, mutta paras tapa kuvata Luulen, että sitä käytetään tilanteessa, jota käytetään enemmän ”kimmoisille / hyville kavereille”, mutta Quebecissä paljon kaltaisiani ihmisiä, toimi ja puhu tällä tavalla kenellekään muulle paitsi vanhimmille, oi tämän pitäisi olla hieman selvempi täydellinen esimerkki tämä on jotain, johon vastaat jollekulle, jolla oli suunnitelmia yhdessä, ja jostain syystä se on peruutettava tai sitä ei tapahdu, niin … se tarkoittaa teoriassa ”saalis kiinni myöhemmin”, mutta se olisi suunnattu kahden ihmisen vuorovaikutukseen / toimintaan sinä palaat sisään ennen konsolin Internet-päiviä, se on jotain, jonka sanoisin lähtiessäni joka ilta pelimme jälkeen varmistaen, etten unohda Rumble-pakettiani! ; 3

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *