Paras vastaus
tapioka (/ ˌtæpiˈoʊkə /;
portugali:
[tapiˈɔkɐ]) on tärkkelys, joka on uutettu maniokkan juuresta ( Manihot esculenta ). Tämä laji on kotoisin Brasilian keskilänsi-alueelta,
mutta sen käyttö levisi koko Etelä-Amerikkaan. Portugalilaiset ja espanjalaiset tutkijat veivät laitoksen suurimpaan osaan Länsi-Intiaa sekä Afrikkaan ja Aasiaan. Se on trooppinen, monivuotinen pensas, jota viljellään harvemmin lauhkeilla ilmastovyöhykkeillä. Cassava menestyy paremmin köyhillä mailla kuin monet muut ruokakasvit.
Vastaus
Jos pidät sanoja, jotka ovat peräisin intialaisista kielistä ja jotka myöhemmin hyväksytään yleisellä englannilla, löydät monia tällaisia sanoja . esim. Dharma, Karma, Moksha, Nirvana jne … On sanoja, jotka on otettu englanniksi yksinomaan niiden vaikutuksen vuoksi, kuten Juggernaut (जगन्नाथ) tarkoittaa jotain valtavaa tai valtavaa, tai Albeit (અલબત્ત – vaikka en ole varma, sallitaanko se sellaisenaan hindissa synonyymi on यद्यपि) tai Janata (tai Junta, જનતા, जनता). Muita vastauksia ovat olleet Bungalow, Jungle jne.
Btw, meillä on jonkin verran yhtäläisyyksiä espanjan kanssa. esim. Espanjan sana paita on Camisa (ખમીસ) tai housujen sanotaan Pantlones (પાટલૂન). Thai perustuu sanskritiin, joten Mayurath on riikinkukko (મોર).
Jokainen alueellinen kieli vaikuttaa sen ympäristöön ja ihmisten kulttuuriin. esim. Havaijin kielellä on monia sanoja kuvaamaan laavaa sen eri osavaltioissa, arabialaisilla on kymmeniä sanoja kuulle, intialaiset kielet ovat vaikuttaneet ainutlaatuisiin uskonnollisiin / hengellisiin sanoihin, joita ei löydy mistään muualta.