Mikä on nimen Charles espanjalainen vastaavuus?


Paras vastaus

A2A (kirjoittanut Cameron Ruddick )

Kysymys: Mikä on nimen Charles espanjalainen vastaavuus?

Se on CARLOS m espanja , portugali espanja ja CHARLES portugalinkielinen muoto. CHARLES m englanti , ranska Germaanisesta nimestä Karl , joka on johdettu saksankielisestä sanasta, joka tarkoittaa ” mies ”. Vaihtoehtoinen teoria toteaa, että se on johdettu saksan kielen yleisnimestä hari merkitys ” armeija, soturi ”. Nimen suosio Manner-Euroopassa johtui Kaarle Suuren (742-814), joka tunnetaan yleisesti nimellä Kaarle Suuri , maineesta. frankeista, jotka tulivat hallitsemaan suurinta osaa Euroopasta. Hänen isoisänsä Charles Martel oli myös ollut merkittävä frankkien johtaja. Myöhemmin se oli useiden Pyhän Rooman keisarien sekä Ranskan, Espanjan, Portugalin, Ruotsin ja Unkarin kuninkaiden nimi (eri kirjoitusasuissa). Kaarle Suuren jälkeen hänen nimensä hyväksyttiin sanaksi, joka tarkoittaa ”kuningas” monissa Itä-Euroopan kielissä, esimerkiksi tšekki král , unkari király , venäjäksi король (korol) ja turkki kral . Nimi tuli yleiseksi Isossa-Britanniassa vasta 1600-luvulla, jolloin Stuartin kuningas Kaarle I kantoi sen. Sen oli lisännyt Stuartin kuninkaalliseen perheeseen Ranskassa kasvanut Maria Skotlannin kuningatar. Nimen tunnettuja kantajia ovat luonnontieteilijä Charles Darwin (1809-1882), joka mullisti evoluutioteoriansa biologiassa, kirjailija Charles Dickens (1812-1870), joka kirjoitti sellaisia ​​teoksia kuin ”Suuret odotukset” ja ”Tarina kahdesta kaupungista”, ranska valtiomies Charles de Gaulle (1890-1970) ja amerikkalainen sarjakuvamaalari Charles Schulz (1922-2000), ”Maapähkinät” -sarjakuvan luoja.

Luotto: Nimet, jotka alkavat kirjaimella C

Vastaus

Ote tästä artikkelista: Juan Gossain

Sabe usted: ¿cuántas palabras castellanas terminan en ”j”?

Täydellinen luettelo

Como dicen que lo prometido es deuda, y que en esta vida no hay plazo que no se cumpla ni deuda que no se pague, vengo a cumplir la promesa hecha al señor que entró en la peluquería, a la señora que se estaba haciendo la permanentente ya todos ustedes. Esta es, en orden alfabético, la list de las diecinueve palabras terminadas en jota que nuestra lengua reconoce como legítimas: 1- Aj (o aje). Achaque, indisposición, leve molestia física. Proviene de ax, exclamación antigua, ya desaparecida, que se usaba para expresar dolor. Fue el antecesor de ay. 2- Alioj. (Del árabe ”alioh”, piedra). Nombre que los árabes que conquistaron España le daban al mármol o piedra caliza.3- Almofrej. También de origen árabe, como casi todas las palabras españolas que empiezan por ’al’. Este es el nombre que los viajeros antiguos le daban a una funda de cuero o lienzo que usaban para envolver la cama que llevaban en sus correrías. No había hoteles ni posadas.4- Almoraduj. Nombre árabe del sándalo, planta aromática que en aquí conocemos como mejorana.5- Balaj (o balaje). Piedra preciosa, rubí morado. Balaj es el nombre de la región donde fue descubierto. Hoy queda en Pakistanin. 6- Boj. (Del latín ”buxus”, planta). Arbusto maloliente de flores pequeñas. También se le da ese nombre a un molde de madera que los zapateros usan para coser el calzado.7- Borraj. (Del persa ”poraus”, polvo). Sal del ácido bórico, conocida como bórax. 8- Cambuj (o gambuj). Proviene del latín ”caputium”, que sigma capucha. Era una mascarilla o antifaz que se usaba en los bailes de disfraces.9- Carcaj (del griego ”karkásion”, envoltura). Era la caja que los indígenas llevaban en la espalda, para guardar las flechas y sacarlas por encima del hombro. En Centroamérica llaman así al forro de la escopeta. Y en las primeras procesiones católicas llamaban carcaj al cinturón de cuero que and penitente llevaba cruzado al pecho, para sostener la cruz que iba cargando.10- Chuj.Guatemalan alkuperäiskansat ja heidän murteensa 11. Sanoin. Kolmesataa vuotta sitten sitä käytettiin riipuksen korvikkeena. Esimerkiksi: ”Sanoin jo, että emme voi mennä.” 12- Erraj (arabialaisesta ”arrahg”, pöly). Jauhe, joka saadaan jauhamalla oliivin kuoppa.13- Itzaj. Toinen maya-kansa Guatemalasta. 14- Maniblaj (saksalaista alkuperää). Yksi omituisimmista ja vähiten käytetyistä sanoista espanjaksi. Alamaailman murteessa nimen he antoivat mancebían palvelijalle eli bordellin asiointipoikalle.15- Pedicoj (jalan ja ontoman supistuminen). Hyppy tai hyppy, joka tapahtuu yhdellä jalalla, kuten esiintyy pelissä nimeltä humala, makea hammas, lentokone tai pyhiinvaellus. 16- Relej (tai releje). Pitkä viiva, joka kulkee yhdensuuntaisesti partakoneen reunan kanssa. Käsien tynnyriin muodostuvaa kapeutta ja hampaisiin tarttuvaa hammaskiveä tai kellertävää ainetta kutsutaan myös tällä tavalla. On tullut aika kertoa teille, että voin selittää vapaasti, mitä se tarkoittaa. – Sikh (sanskritista ”sikh”, opetuslapsi). Seuraaja tai harjoittaja sikhismistä, joka on yksi Intian uskonnoista.19- Troj (alkuperää epävarma). Eräänlainen ruokakomero, joka on valmistettu väliseinillä hedelmien ja viljan varastointiin. Kuninkaallisen akatemian sanakirja hyväksyy myös sen, että sitä kutsutaan troje. Ottaen huomioon vaikeuden lausua viimeistä jota, Kolumbian Karibian talonpojat kutsuvat sitä trojaksi.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *