Mikä on oikea muoto, ”Lähetän uudestaan” tai ”Lähetän uudestaan”?


Paras vastaus

Englanniksi suosimme nykyisen partikkelin (”lähettäminen”) sijaan indikaattori (”lähetä”) kuvaamaan tiettyä tapausta, kuten jotain, jota yksi tekee juuri nyt. Nykyinen partisiippi vaatii kuitenkin olemaan-verbiä sopivaa aikamuotoa vastaavassa muodossa. Täällä puhut yksikössä ensimmäisessä persoonassa, ja arvaan nykyisen ajan, jolloin verbin ”olla” vastaava muoto on ”am”, joten oikea muoto olisi ”Lähetän uudelleen”. ”Lähetän uudelleen” ei ole sinänsä väärä, mutta englanniksi – toisin kuin monet muut kielet – verbin ohjeellista muotoa käytetään yleensä vain tavanomaisiin toimiin. Joten jos puhut yleisestä käytännöstäsi, esimerkiksi ”kun asiakkaani eivät kuittaa sopimuksen vastaanottamista muutaman päivän sisällä, lähetän sen uudelleen”. Mutta jos nyt on aika lähettää sopimus uudelleen asiakkaalle ja puhut parhaillaan tapahtuvasta tilanteesta, sinun tulisi sanoa ”Lähetän uudelleen”.

Vastaa

”Lähetän sen uudelleen lähetän uudelleen”: käyttäisit tätä sanamuotoa puhuessasi jonkun kanssa ja kertoaksesi hänelle, mitä olet tekemässä juuri sillä hetkellä .

Joten jos olisit puhelimessa syrjäisen maan kollegallesi, joka ei ollut saanut sähköpostia, voit sanoa hänelle: ”Olen sähköpostin lähettäminen uudelleen ”tai” Lähetän sähköpostia nyt ”.

Samankaltainen keskustelu, mutta tällä kertaa sinulla ei ole välitöntä pääsyä sähköpostitiliisi:

“ I lähettää sähköpostin uudelleen ”tai” Lähetän sähköpostin uudestaan ​​heti, kun olen poistunut puhelimesta sinulle ”tai” Lähetän sähköpostin uudelleen ennen Menen kotiin tänään ”.

” Lähetän uudelleen ”ei ole koskaan oikein. ”Lähetän uudelleen” välittää merkityksen, mutta merkitsisi sinut ei-äidinkielenään englantia. Yksikään englannin äidinkielenään puhuja ei käytä tätä sanamuotoa.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *