Mikä on oikein, ' jonota musiikki ' tai ' antaa musiikkia, ' ja miksi?


Paras vastaus

Molemmat lauseet ovat mahdollisia englannin kielen ansiosta.

Jotain ”vihjata” merkitsee jotain aloittaa. Joten jos olet aloittamassa ohjelmaa ja bändin on aika aloittaa soittamisen, aiot ”antaa musiikkia”.

Jotain ”jonottaa” tarkoittaa jotain laittaa linja. Joten musiikkisi ”jonottaminen” voi olla hieno tapa järjestää se hyllylle, tilata iTunes-soittolistasi tai ehkä jopa luoda ohjelma konsertille.

Näistä kahdesta merkityksestä ensimmäinen mitä ihmiset odottavat tarkoittavan, kun sanot lauseen. Toinen edellyttää, että käytät kieltä tarkoituksella tavalla, jonka ihmiset yleensä eivät odota.

Vastaa

Roger, jota ei ole tarkoitettu käytettäväksi Kyllä, sir.

Niiden käytön merkitys ja asiayhteys eivät ole yleensä keskenään vaihdettavissa.

Alla olevat määritelmät koskevat omaa kokemustani Yhdysvaltain armeijan jalkaväen kanssa käytettynä päivittäisessä, yhteisessä keskustelussa eivätkä ole osa mikä tahansa radio / protokolla / muodollinen käyttö. On vielä kaksi mielenkiintoista ja aiheeseen liittyvää käyttötapaa, joten hanki paskaasi ja nouse ylös …

Kyllä, herra: Käytetään vahvistuksena ylimmän virkamiehen, yleensä komissaarin, antama määräys tai ohje. Valittu sotilas ei koskaan, koskaan, sano ”Kyllä, sir” toiselle värväytyneelle sotilalle, varsinkin alivaltuutetulle virkamiehelle. Vuokranantaja, jolla on vuokralaisen aste, voi käyttää tätä ilmausta vastauksena ylemmän virkamiehen määräykseen tai ohjeeseen.

Roger That: Riippumatta arvosta, Vaikka se onkin suosittu värväytyneissä riveissä, Roger, jota käytetään välittämään välitön ymmärrys ja implisiittinen noudattaminen toiselle sotilalle tai esimiehelle. Sillä ei ole sielua. Se on robotti, lähes automaattinen kyllä ​​ja ilmaus ymmärryksestä ja tottelevaisuudesta. Yleisesti käytetty epävirallisesti nimellä ”Hei, vittu-tard, haluatko kahvia?”. Vastaus on tietysti ”Roger that”, mutta se menee syvemmälle …

Lisälause 1:

Roger, kersantti: Jos tavallinen armeija, lausutaan sellaisenaan: Roger, kersantti. Sano tämä ikään kuin olisit väsynyt pöytälokki, etsimässä Internetin loppua tai olisit keskeytetty lähelle tavoitettasi Call of Duty -ohjelmassa tai aseenpuhdistuksen kymmenennellä tunnilla, mutta poikkean …

Jos yksi oli sertifioitu huono perse, jota käytit kersantti Rogerin muunnelmalla. Se on melkein tuntematon niiden ulkopuolella, jotka käyttävät tai ovat käyttäneet sitä. Seuraavan sanominen antaa sinulle paljon tunnustusta yksikössäsi.

Kiinnitä huomiota tässä ilmassa …

JLW löi reiden puolta kahdesti ja osoittaa sitten tiukasti veitsellä.

Rahh Sarnt. Äännetty kuin kastamalla tai pureskellen aksentilla, varsinkin erityisen koristeellisella 11-sarjan sarjalla.

Sano se itsellesi muutaman kerran … Rahh Sarnt, Rahh Sar’t Rahh Sarnt!

Rahh Sarnotia eivät käytä kaikki pahat perseet, kaikki siellä potkivat perseitä. Tätä ilmausta käytetään, vaikka vartiomies onnistuisi. Se on vastaus pudotettaessa, ennen kuin sinua edes käsketään pudottamaan ja tappamaan 50. Tämän lauseen lausuvat Fellat näyttävät usein kaatuneilta, mutkilta ja tuskin selviävät päivältä. He käyttävät varuskunnassa ”kenttäpukuja” ja vetävät sen pois. He eivät ole Top Gun High Five. Nämä kaverit ovat yksityisiä, PFC: tä, asiantuntijoita ja korpraaleja. He vetävät velvollisuuttaan ja tasoittavat sivunsa paskaa. Ne muodostavat suurimman osan saapujista maassa. He ovat veljiämme, setäämme, isiä ja isoisiä. Nämä kaverit eivät ole SEALS, DF, SAS, CAG tai GSG 9. Nämä miehet tekevät sen tapahtumaan. He ovat miehiä, jotka sanoivat ”Rahh Sarnt”, ryöstivät, muuttivat ulos ja jatkoivat jokaisen kuvitellun patruunan, monet viimeisen partion.

Nämä miehet on nimetty lukemattomille kuolleiden ja niiden muistomerkkeille teki sen eläväksi jokaisesta käyttöönotosta.

Mittarilukema voi tietysti vaihdella. Lisää näiden lauseiden käyttö kommentteihin, sillä monet niistä ovat informatiivisia ja mielenkiintoisia.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *