Mikä on pahin sana thaimaalaisessa?


Paras vastaus

en ehkä ole paras henkilö vastata, koska en oikeastaan ​​käyttänyt näitä sanoja paljon, mutta voin vastata tähän ,

Thaimaalainen epäkohtelias sana voidaan jakaa kolmeen suureen erilaiseen ominaisuuteen.

  1. sana kuvaa tiettyä kehon osaa – plus sana päätä tai kasvoja varten. eli. ควย “Kuay” * = penis, หี “hee” (korkea ääni) = emätin, ส้นตีน = jalkasi pohja (jalka on kehon alin osa ja käytämme sitä hyökkäävänä sanana) – sanasekoitus on samanlainen kuin muut kulttuuri, kuten me sekoitimme sanaa, loukkaamme sanalla kasvoille tai päälle, joten siitä tulee = หัว ควย munapää tai หี หี emätin. jne.
  2. sana kuvaa tietyntyyppistä eläintä, joka ei pidä meistä – tai yksinkertaisesti sanotaan ”eläin” tarkoittaa karkeasti alempaa elämää kuin ihmisen bein. eli. สัตว์ “satt” = eläin, osoitus siitä, että (X) on ihmistä alempi olento ”, เหี้ย“ täällä ”(korkea ääni) = tietyntyyppinen lisko, jota vihaan, koska se syö viljellyjä kanojamme tai niin, ควาย kwaii = vesipuhveli , kuvaavat tavallisesti ihmisten tyhmyyttä, jota he loukkaavat. jne. tulevat yleensä sanalla e “ee” (osoitti, että loukattu on nainen) tai ไอ้ “ii” (uros) eli. ee-kwaii
  3. viimeinen, sana kuvaa toimia (เย็ด “yed” = f * ck) tai loukkaa vanhempiaan, koska ihmiset yleensä kunnioittavat vanhempiaan, tämä voi olla myös loukkaus
  • * tämä sana penikselle (kuay), älä tee virheitä sanalla banaanit (kluay). mahdollisuus, että ihmiset tulkitsevat, että et voi puhua oikeaa thai-sanaa, on suuri, ja kontekstista he tietävät, mitä tarkoitat, mutta se on hauskaa ja tekee paljon naurua.
  • siellä on paljon loukkaavaa sanaa ilman epäitsekästä sanaa, kuten ehkä jo tiedätkin, minulle henkilökohtaisesti on sana, joka satuttaa eniten, vaikka ne eivät sisällä loukkaavaa sanaa. ne ovat: 1. ลูก ไม่ รัก ดี “luke mai rak dee” / ไฝ่ ต่ำ “fai tam” tämä sana ilmaisee, että sinulle on hyvä asia, mutta etsit silti sitä, mikä ei ole hyvää, käytetään, kun vanhempi loukkaa lastaan, kun he älä mene kouluun, tee huumeita, vaikka he odottavatkin, että lapsi maksaa hyväksi elämästä hyvää elämää odotettiin. Monista seikoista, että he ovat lapsi, vanhempiensa puutteellinen hoito (joten heistä tulee näin) mielestäni tämä sana satuttaa enemmän kuin normaali loukkaava sana, joka on kuvattu edellä. Toivon, että voit käyttää näitä tietoja luovalla tavalla 🙂
  • Vastaus

    Hia, Kuay, Sud tms. sanoja käytetään yleensä vannosanoina. Miksi ihmiset tuntevat olonsa pahaksi, kun muut vain vannovat.

    Oletko järkyttynyt, jos joku on niin vihainen ja vannoo sinua ”paskiainen”? Nauraisin kasvoilleni ja nauraisin mielessäni.

    tbh, en usko, että vannovat sanat voivat olla huonoja tai pahimpia.

    Luulen, että kaikki suuntaukset vastaavat samaa suuntausta suunta on väärä. meidän ei olisi pitänyt tulla kiroussanaluokkaan.

    Minulle huonot sanat ovat sanoja, joissa on aina kielteisiä asenteita.

    Sanat, joita sinun ei pitäisi sanoa tai muuten ne heijastavat erittäin huono asenne.

    Rasismia tai syrjintää koskevat sanat ovat minulle pahimmat, kuten ”Jek” / เจ๊ก / (kiinalais-etninen). On myös muita sanoja kutsua ihmisiä monista naapurimaissa, mutta ”Jek” on aina mukana rasismissa. Koska thaimaalais-kiinalainen väestö on kaikkein ja yleensä rikkaampi kuin yleinen thaimaalainen. Kateus.

    Keskustele aina empatiaa omaavien ihmisten kanssa. Sinun ei koskaan tarvitse huolehtia sanoista.

    Vastaa

    Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *