Mikä on seesteisyyden rukouksen italiankielinen käännös?


Paras vastaus

Ei ole olemassa sellaista asiaa kuin seesteisyyden rukous italiaksi. Se on amerikkalaisen teologin enintään sata vuotta sitten kirjoittama rukous, joka tunnetaan vain Yhdysvalloissa.

Jos kuitenkin haluat vain Serenity-rukouksen kirjaimellisen käännöksen, voin velvoittaa sen.

”Rauhan rukous”

Herra, anna minulle armo hyväksyä seesteisyydellä

asiat, joita ei voida muuttaa, rohkeus muuttaa asioita

jota tulisi muuttaa,

ja viisaus erottaa

toisistaan.

Elää päivittäin

arvostamaan yhtä hetkeä kerrallaan,

hyväksymällä ponnistelut rauhan tienä,

ottamalla Jeesuksen tavoin

tämän syntisen maailman sellaiseksi kuin se on ,

ei niin kuin haluaisin,

uskoen, että korjaat kaiken,

jos antaudun sinun tahdollesi,

jotta hän voi olla kohtuullisen onnellinen tässä elämässä,

ja erittäin onnellinen kanssasi seuraavassa, ikuisesti.

Vastaa

Dio , concedimi la serenità

di accettare le cose

Non posso cambiare,

Il coraggio di cambiare la

cose che posso , e la

saggezza per conoscere la differenza .

Vivere un giorno alla volta ;

Godendo un momento alla volta ;

Accettare le difficoltà come il

percorso verso la pace .

Prendendo , come ha fatto , questo

mondo peccatore come è,

non come avrei esso .

Confidando che farà

tutte le cose per bene , se io

cedere alla Sua Volontà ;

Che io possa essere ragionevolmente felice

in questa vita , e sommamente

felice con Lui per sempre in

il prossimo.

Amen

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *