Mikä on Siestan alkuperä?


Paras vastaus

A2A

Siesta

A siesta (espanjankielinen ääntäminen: [ˈsjesta] ) (espanja, tarkoittaa ”torkut”) on lyhyt nap otettu aikaisin iltapäivällä, usein keskipäivän jälkeen ateria . Tällainen nukkumisjakso on yleinen perinne joissakin maissa, etenkin maissa, joissa sää on lämmin.

Siesta on historiallisesti yleinen koko Välimeri ja Etelä-Eurooppa . Se on perinteinen päiväunet Espanjassa ja espanjalaisen vaikutusvallan kautta Filippiinit ja monet latinalaisamerikkalainen maissa. Dalmatiassa (Kroatian rannikkoalue), perinteinen iltapäiväunet tunnetaan nimellä fjaka (italialaisesta fiaccasta) [1] [2] . espanja sana siesta on peräisin alun perin latinasta sana hora sexta ”kuudes tunti” (laskee aamusta alkaen, siis ”keskipäivän lepo”).

https://en.wikipedia.org/wiki/Siesta

Kuinka rakastettu uni sai aikaan alku

Napping-perinne juontaa juurensa tuhansia vuosia, ja nykypäivän siestat ovat peräisin Espanjasta. Nimi tulee latinalaisesta hora sexta, joka tarkoittaa ”kuudes tunti”. Koska päiväajat alkavat aamunkoitteesta, kuudes tunti on keskipäivä, jolloin siestat alkavat usein.

https://www.sleep.org/articles/history-of-siesta/

Ihmiset ovat napanneet vuosisatojen ajan. Tutkimukset ovat osoittaneet, että säännöllinen uni, joka kestää noin 20-30 minuuttia päivässä, voi auttaa parantamaan valppautta, suorituskykyä ja mielialaa. Säännöllisiä itsensä tunnustavia kuuluisia vaippoja ovat Winston Churchill, John F.Kennedy, Ronald Reagan, Napoleon ja Albert Einstein.

ESPANJAN SIESTAN MÄÄRITELMÄ

Teknisesti termi siesta tarkoittaa lyhyt 15-30 minuutin uni tai keskeytymätön lepo. Espanjassa ja joissakin muualla maailmassa, jotka yleensä sietävät kuumaa ilmastoa, mukaan lukien Etelä-Amerikka, Filippiinit, Lähi-itä ja Pohjois-Afrikka, termiä käytetään kuvaamaan osan päivästä, jolloin kaupat ja yritykset suljetaan noin klo 14-17. ja baarit ja ravintolat suljetaan klo 16–20.

https://thelanguagefactory.co.uk/origins-spanish-siesta/

vastaus

Siesta on espanjankielinen termi, joka tulee latinalaisesta sixta .

Sixta tarkoittaa tietysti latinaksi kuudetta. Se oli kuudes roomalainen tunti. Se oli tunti tyypillisen raskaan Välimeren lounaan jälkeen (Pohjois-Euroopassa päivällinen on tärkein ateria, mutta etelässä se on lounas) voimakkaan auringon alla. Täynnä vatsa ja täysi aurinko osui selkäsi, ihmiset työskentelevät kentillä mieluummin mieluummin nukkua ja poimia sen, kun asiat jäähtyivät.

Joten sixta latinaksi tai siesta espanjaksi on Välimeren alueelta tullut vanha perinne, joka on pitkään säilynyt Espanjassa ja joka koostui rentoutumisesta kuumalla iltapäivällä (kuudes roomalainen tunti) sen sijaan, että tekisi mitään muuta.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *