Paras vastaus
Vain 2 senttini …
Oi! mitä silmät Rakkaus on pannut päähäni, joilla ei ole kirjeenvaihtoa todellisen näön kanssa;
Hän puhuu rakkaudesta ( persoonallinen rakkaus voi olla Amor tai vain hänen omat tunteensa, joista puhutaan kolmannessa persoonassa), laittaa hänen päähänsä silmät, jotka eivät näe todellisuutta (todellinen näky).
Tai jos heillä on, mihin tuomioni on paennut, Se vääristää väärin mitä he näkevät oikein?
Sitten hän tajuaa, että ehkä hänen silmänsä todella näkevät kunnossa, mutta ehkä hänen oikeutensa on paennut niin, että mitä hän ajattelee näkevänsä, ei halua silmiensä näkevän. Joten kun kuva tulee hänen aivoihinsa, se muuttuu muuksi kuin todelliseksi.
Jos se on oikeudenmukaista, mistä väärät silmäni viittaavat, Mitä tarkoittaa maailma sanoa, että se ei ole niin?
Joten jos hänen näkemänsä näyttää hyvältä hänelle , miksi maailma ei ole samaa mieltä?
Jos ei, rakkaus merkitsee hyvin Rakkauden silmä ei ole niin totta kuin kaikki miehet: ei,
Jos se, mitä hän näkee hänessä, ei ole totta, hänen rakkautensa osoittaa, että rakkauden silmä ei ole t nähdä totuuden siitä, mitä siellä on.
Lopussa oleva ”ei” on mielenkiintoinen. Se voidaan nähdä vastauksena kysymykseen, näkevätkö Rakkauden silmät totuuden? Tai se voi olla seuraavan rivin alku. Ei…
Kuinka se voi? O! kuinka Rakkauden silmä voi olla totta, Se on niin kiusallista katsomisen ja kyyneleiden kanssa?
Kuinka se voisi olla on mahdollista, että Rakkauden silmä voi koskaan nähdä, mitä siellä todella on, kun se on niin kiireinen katsomassa häntä ja itkemällä joko iloa hänen tai surun vuoksi, jos heidän suhteessaan on ongelmia.
Ei ihme silloin, vaikka olen väärässä näkemyksessäni; Aurinko itse ei näe, kunnes taivas kirkastuu.
Ei todellakaan ole ihme, että en näe mitä siellä todella on, koska aurinko ei myöskään näe mitä siellä on ennen kuin pilvet siirtyvät pois. Hän vertaa vaikeuksiaan nähdä totuus hänestä auringon vaikeuksiin nähdä maa, kun pilvet estävät sitä. Tämä on hyvin yleistä, että Shakespeare on liian dramaattinen ja vertaa vaikeuksiaan johonkin valtavaan asiaan.
O ovela rakkaus! kyynelillä pidät ”minua b” lind, ettei silmäsi, jotka näkevät virheesi, löytävät.
Joten hän tajuaa, että Rakkaus on pitänyt hänet sokeana kyyneleet (jälleen joko ilon kyyneleet tai surun kyyneleet tai molemmat), jotta hän ei näe hänen virheellisiä virheitään. Joten mitä tahansa hänen vikojaan ovatkin, joko sisäänpäin tai ulospäin, hän oli sokea heitä kohtaan, koska rakasti häntä. Mutta hän syyttää ”rakkautta”, luultavasti Cupid, jonka tiedettiin olevan ilkikurinen. Hän näkee kuitenkin nyt, että Rakkaus on sokaissut hänet, mutta hänellä on vaikeuksia tulla käsittelemään sitä ja yrittää tehdä tekosyitä itselleen.
Shakespearen tiedetään omistavan R-luokiteltuja asioita kirjoituksissaan. , joten osalla tästä voi olla R-luokiteltuja viitteitä, mutta käytän enemmän PG-lähestymistapaa