Paras vastaus
A2A
Kollegani ja veljeni edelsivät minua ja vastasivat siihen, Juzu 27. Läsnäoloni täällä koskee tämän Suran nimeä, se on (Al Rahman = الرحمن), koska arabeilla on osa aakkosistaan nimeltään (Lunar = قمرية), missä nämä kirjaimet vaativat (Al): n (L) laskuria tietty artikkeli arabiakielellä) korostettavaksi ja selkeästi lausutuksi, kun taas loput niistä kutsutaan (Solar = شمسية), missä mikä tahansa näistä kirjaimista alkava nimi kaksinkertaistetaan ja (L) (Al, Arabian kieli) hiljennetään, joten tämä Suran otsikko alkaa (R = ر) ja on (aurinkokirjainten) sisällä, joten arabit lausuvat sen helpommin kuin (Arrahman) eikä (Al Rahman), tauko (L & R) ei ole suotuisa. Millä tahansa tavalla, se on kirjoitettava / kirjoitettava sellaisenaan (Al Rahman).
Esimerkkejä aurinkokirjaimien substantiiveista: Shams (aurinko) tehdään muodossa (Ashshams = The Sun), kun käytetään tiettyä artikkelia. (Al = The), Tean (Fig) tehdään kuten (Attean = The Fig), kun käytetään tiettyä artikkelia (Al = The), (Salam = Peace) tehdään (Assalam = The Peace), kun käytetään tiettyä artikkelia ( Al = The),… jne.
Esimerkkejä Lunar-kirjainten substantiiveista: Kalam (puhe / puhe) tehdään (Al Kalam = Puhe / puhe), kun käytetään tiettyä artikkelia (Al = The), Jimal (kamelit) tehdään (Al Jimal = kamelit), kun käytetään tiettyä artikkelia (Al = The),… jne.
Vastaus
”Para” on urdu-ekvivalentti ”Juz”, niille, jotka eivät tunne tätä termiä.
Surah Al Rahman on 27. Juz / Parassa.