Paras vastaus
Tonker on melko lapsellinen eufemismi penikselle. Muistan sen nuoruudestani Pohjois-Englannissa, mutta en ole koskaan kuullut sitä vuosien ajan sen jälkeen.
Sitten 90-luvun puolivälissä luin Terry Pratchettin herrat ja naiset, joissa on muinainen hautausmaa. kumpu, jota kutsutaan pitkäksi mieheksi.
Pitkä mies kuvaa, mikä on mahdollisesti kolmen hautakumpun kokoelma, keskimmäinen pitkänomainen ja hautausmaa sivuille pyöreästi, suoraan sanottuna, vihjailevassa järjestelyssä, jonka Nanny Ogg hyväksyy.
Jos maantiede voisi puhua, tämä pieni osa siitä olisi ylpeä: koko maisema, joka sanoo ”Minulla on suuri iso tonker”.
Discworld- ja Terry Pratchett -wiki
Vastaa
Sinun on harkittava, mistä kieli on alkanut. Englanti on peräisin Iso-Britanniasta, joten standardi on siinä.
Australiassa, Amerikassa, Kanadassa, Intiassa ja Uudessa-Seelannissa puhuttua englantia ei voida pitää vakiona. Puhuttua englantia on monia muunnelmia, et voi pitää kaikkia standardina.
Amerikan englantia puhutaan kuitenkin laajasti. Tämä johtuu puhekielestä ja epävirallisuudesta. Puhumattakaan, sillä on tärkeä osa maapallollamme. Lisäksi sitä on paljon helpompi ymmärtää ja oppia. Mutta se ei voi muuttaa perustaa.
Noin 1600-luvun tienraivaajat ja pyhiinvaeltajat alkoivat siirtyä Amerikkaan. Nämä tienraivaajat ovat alun perin brittejä, jotka eivät kyenneet sietämään hallitusta ja uskonnollista vainoa. Nämä ihmiset eivät halunneet olla osa Eurooppaa, mutta käyttivät silti kieltä.
Sanotaan, että Yhdysvaltojen vallankumouksen aikana kaikki puhuivat samaa kieltä samalla aksentilla. Englanti oli rotoinen kieli. Mutta englantilainen englanti muuttui dramaattisesti. Ei, että amerikkalainen englanti ei muuttunut. Se teki niin, mutta vain hienovaraisesti.
Tällöin Britannia ei ole enää niin omaperäinen. Jos harkitsisit sitä, mitä Mike Gower sanoo: ”Jos englantilaiset muuttavat englannin käyttöä, kyseinen perustaso liikkuu vastaavasti.” sitten pääset hämmentymään.
Noah Webster muutti sanojen oikeinkirjoituksia, jotta Amerikka olisi ”ylivertaisempi” ja luultavasti tyylikkäämpi sen kielellä. Kun hän oli pieni, hän halusi tietää, miksi ei ollut amerikkalaista sanakirjaa. Tämä johti Webster-sanakirjaan.
Ja monia kirjoitusasuja käytetään myös Isossa-Britanniassa, kuten ”musick” ja ”publicick” ei enää käytetä.
Olen melko uskon, että englannin kieli on vakio. Miksi et käytä vain sinulle helpompaa englantia? Se lopettaa kaikki argumentit ja riidat.
Viitteet:
Miksi amerikkalaisilla ja briteillä on erilaiset aksentit?
Miksi britit ja amerikkalaiset loitsevat sanoja eri tavalla?