Paras vastaus
Kummankin ensisijainen merkitys on hyvin samanlainen, mutta molemmilla verbeillä on hyvin erilaiset toissijaiset merkitykset.
Ensinnäkin kompastumiseen kuuluu putoaminen törmäämästä johonkin.
”kompastin kiveen ja putosin.” * ”Kompastin kallioon, mutta en kaatunut” kuulostaa hyvin oudolta.
kompasteluun kuuluu törmääminen johonkin, mutta ei välttämättä putoamisen loppuun saattamiseen. Kompastumiseen voi liittyä myös toistuva tapahtuma: ”kompastin kallioon” ”kompastin kallioon, mutta en pudonnut”.
Molemmat ovat semanttisesti hienoja.
Toissijaisten merkitysten osalta ”matka” voi myös tarkoittaa negatiivista hallusinogeenista kokemusta huumeiden käytöstä. ”Jotkut kodittomat ihmiset Portlandissa törmäsivät LSD: hen eilen. Yksi heistä unohti käyttävänsä sandaaleja ja vaati minua antamaan hänelle Birkenstockini huutamassa” Hitto! Minulla ei ole sandaaleja! Hei kaveri! Tarvitsen sandaaleja! AAAHHH Anna sandaalit !!! ””
”Stumble” voi tarkoittaa vahingossa tapahtuvaa liikkumista johonkin tai uuteen aiheeseen, jonka kirjailija tai puhuja ei selvästikään aikonut keskustella. ”Noam Chomsky ja Morris Halle kompastuivat kirjassaan Suuri vokaalimuutos. Englanninkielinen äänimalli. Heidän piti lopulta käyttää synkronista ”vokaalinsiirtorajoitusta” kuvaamaan vokaalivaihteluja ja stressimalleja.
Vastaus
Ei paljon. Usein lauennut seuraa kaatui . Hän kompastui ja kaatui kasvoilleen. Tätä formulaatiota ei yleensä käytetä kompastettuina. Juomat kompastuu pimeässä. En sanoisi, että humalaiset kompastuivat pimeässä (en yleensä sanoisi niin). Kaikki -matkat istuttavat kasvoja, eivätkä kaikki kompastukset jätä jotakuta jaloilleen.