Mitä eroa on shukriyalla ja shukraanilla (arabiankieliset sanat)?


Paras vastaus

Molemmat Shukriya tai Shukria ( شكريّة ) ja Shukran ( شكرا ) on peräisin periverbistä شَكَرَ (Shukar), mikä tarkoittaa ”olla kiitollinen”. Shukriya (verbin naisellinen aktiivisubjekti) tarkoittaa kiitollista, kun taas Shukran tarkoittaa kiitosta.

Shukran Lak ( شكرا لك ) tarkoittaa kiitoksia ja Shukran Jazeelan ( شكرا جزيلا ) tarkoittaa Kiitos paljon.

Sachchidanand Swami vastaus kysymykseen Mikä on arabialaisen Jumalan ”Allahin” sanan etymologinen alkuperä?

Vastaus

Shukran tarkoittaa ” kiitos ”arabiaksi, kun taas Shukriya on naispuolinen arabiankielinen nimi, joka tarkoittaa” thankfull ”. Mutta Shukriya tarkoittaa hindi / urdu kielellä” kiitos ”ja sitä käytetään muodollisesti synonyyminä sanalle” dhanyavad ”(kiitos hindiksi).

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *