Mitä merkitys hindu-rituaaleissa lauletulle swahalle on?


Paras vastaus

Sanaa ”swaha” käytetään enemmän havannissa (rituaalit, joihin annoit tarjontaa / prasadia suoraan antaa potkut). Koska ihmiset sytyttivät tarjouksia tuleen sanoessaan ”swaha”, monet meistä yhdistävät sen ”tuhoon”. Kun joku sanoo ”sab kuch swaha ho gaya (kaikesta tuli swaha)”, niin ei pidä päätellä, että hän on kadottanut asioita. Se on väärä käsitys, joka yhdistää ”swahan” tuhkaan (राख).

”Swaha” on tuhon kuvaamisen sijaan sana, joka kertoo jumalille, että olet suorittanut kyseisen mantran. Se muistuttaa minua kävelypuhelimesta. Älä ”käytämme sanaa” yli ”jokaisen yhteydenpidon jälkeen puhuessamme kävelypuhelimessa? Samalla tavalla” swaha ”kuvaa mantran loppua. Myös” ithi ”: n käyttötarkoitus on sama. Kun sanot” ithi (इति) ” ”, lähetät signaalin kuuntelijoille, myös jumalille, että olet sanonut mantran.

Vastaa

Erinomainen kysymys!

Selityksiä on 2 sitä varten.

  1. Oli aika, jolloin devtas nälkää ja meni siten Brahmaan. Sitten Brahma yritti löytää tapaa kuljettaa mitä HAVANS- JA YAGNA-tuotteissa tarjottiin devtasiin. Koska Agni oli osa kaikkia tällaisia ​​rituaaleja, hänelle annettiin tehtävä kuljettaa uhriuhri vastaaville devtasille. Siksi Agnista tuli universaali sanansaattaja Hindu-rituaaleissa. Mutta Agni ei voinut ottaa kaikkea, mitä hänelle tarjottiin. Joten brahma katui PRAKRITI MATAa (koska hän oli ainoa devta, joka pystyi ratkaisemaan ongelman) suunnitteli ainutlaatuisen ratkaisun. SWAHA oli DAKSHA prajapatin tytär ja piti Agnista. Mutta Agni on kuin saptarishien vaimo. Tietäen, että se ei ollut oikein, hän masentui ja vaelsi metsässä. Swaha käytti tilaisuutta ja naamioitui saptarishien vaimoksi ja vietti AGNI: n kuusi kertaa. Hän tarttui kuudennen kerran yrittäessään naamioida itsensä Arundhatiksi (Sage Vashishtin vaimoksi). Kun Agni sai tietää, hän oli iloinen siitä, että SWAHA oli auttanut häntä pääsemään irti ja myös tekemättä mitään väärin. Siksi hän ehdotti avioliittoa paitsi ilmoitti hyväksyvänsä uhrauksia vain, kun ihmiset lausuvat vaimonsa nimen. SWAHA ei ollut kukaan muu kuin toinen prakriti matan inkarnaatio. Joten Agni on tulipalo, joka polttaa uhrin, ja SWAHA on savu, joka vie sen DEVTA: hin.
  2. prakrutiḥ kalayā caiva sarvaśaktisvarupiṇī babhuba dāhika śaktiragneḥ svahāsvarupiṇī [BVP – 2.40.15]
  3. Merkitys Osana Prakrutia, jolla on kaikki energia, Swaha syntyi tulen polttavana voimana
  4. viśuddha prakruteraṃśāṃ sasmitāṃ varadāṃ śubhām svadhābhidhānāṃ sudatīṃ lakṣmīṃ lkṣaṇasamyutām [BVP – 2.41.11]
  5. Merkitys Puhdas ja osa Prakrutista, lupaava ja kaunis hymy, Swadha-niminen tyttö syntyi kauniilla hampailla ja Laxmin ominaisuuksilla.
  6. Kirjaimellinen merkitys
  7. SWAHA = “SWA” + “HA” – kun tarjous tehdään jumalille ja jumalallisille
  8. SWA tarkoittaa minun. Esimerkiksi SWADHARMA
  9. HA – sanskritin tarkoittama merkitys ei tarkoita minun
  10. SWAHA tarkoittaa siis – luovutat henkilökohtaiset tavarasi jumalalle saadaksesi hänet onnelliseksi, jotta saat hänen siunauksensa
  11. SWADHA = “SWA” + “DHA” – käytetään, kun tarjous tehdään PITHRU: lle
  12. SWA – taas tarkoittaa minun
  13. DHA – yksi tämän työn merkityksistä on sijoittaminen, asettaminen
  14. Joten SWADHA tarkoittaa kirjaimellisesti – ”minä asetan” tämän uhrin.

Toivottavasti tällä oli järkeä.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *