Paras vastaus
Tavallisesti on noin 5-8 tapaa, joilla voit vapaasti kirjoittaa kiinaksi Taiwanin julkisen kirjaston tietokone, ja ne perustuvat muutamaan järjestelmään. Lyhyesti sanottuna kiinalaisia syöttöjärjestelmiä on periaatteessa vain kahden tyyppisiä: kirjoitat merkin joko äänen tai muodon perusteella. Yksinkertainen ja kaunis.
Yllä oleva on tyypillinen kiinalainen näppäimistö Taiwanissa. Jokaisessa avaimessa on 4 symbolia, joissa kellotaajuisesti yksi kuuluu roomalaisiin kirjaimiin, yksi tyypin 1 järjestelmään, kaksi tyypin 2 järjestelmään, jotka mainitaan alla.
- Järjestelmä 1, äänen mukaan. Zhuyin ja pinyin epäilemättä ovat kaikkein villimmin käytettyjä syöttötapoja, jotka seuraavat sitä. Mutta miksi kutsun heitä ”järjestelmiksi” pelkkien menetelmien sijaan? Koska kukin järjestelmä on kehittänyt melkoisen määrän syöttötapoja näiden muutaman vuosikymmenen aikana. Muutamia Zhuyin-järjestelmän panoskehittäjiä: Microsoft, Yahoo, Google, Sogou, QQ, Baidu…. ja ei, ei Omenaa.
- Järjestelmä 2 muodon mukaan. Cangjie, useimpien hongkongilaisten käyttämä syöttötapa seuraa tätä järjestelmää, ja on myös monia muita seuraajia, kuten Dayi-menetelmä, jota olen käyttänyt vuosikymmenien ajan. Nämä kaksi ovat sisäänrakennettuja menetelmiä Windowsissa, mutta toistaiseksi (vuoteen 2020) vain Cangjie on saatavana Applen laitteilla. (Olen todella utelias…: n jälkeenjääjistä.)
Hieman enemmän tyypin 2 järjestelmästä (muodon mukaan): Tässä järjestelmässä on kaksi isoa haaraa. Yksi koskee merkin hajottamista ennen -jäänteiden kirjoittamista. Toinen on enemmän eteenpäin: kirjoitat (kirjoita) merkin alas.
Näetkö edellisessä ruudussa viimeisen syöttötavan? Kyllä, käsinkirjoittaminen. Mutta tässä haluan tuoda huomiosi toiseen menetelmään: Wubiin. Sanoisin, että se on lyhyt käsinkirjoitus. Se tarkoittaa kirjaimellisesti ”viidellä vedolla” ja on aivan kuin käsinkirjoitus, mutta koko merkin kirjoittamisen sijaan kirjoitat (kirjoita, itse asiassa) viisi edustettua viivaa (näppäintä). Pidän tästä suunnittelusta, hyvin nerokkaasta, mutta tiedät, Dayi-käyttäjä kirjoittaa merkille joko 1-3 tai 1-4 avainta, joten jopa viisi viivaa voi joskus olla aikaa vievää. Toivon kuitenkin, että sitä parannetaan, koska muotoilu on todellakin erittäin fiksu.
Ps. Kiinalaisten merkkien kirjoittaminen äänen mukaan on todella hidasta , tiedäthän, melkein yhtä hidasta kuin Apple mukauttaa kiinalaisia syöttötapojaan muun maailman kanssa.
Ps. Jos joku haluaa tietää ”kuinka kirjoittaa kiinaksi japanilaisella näppäimistöllä, joka on suunniteltu Mac ? ” Hmm, en tiedä yleistä vastausta. Mutta henkilökohtaisesti käytän OpenVanillan Dayi-syöttötapaa Mac-tietokoneelleni ja Karabiner-Elements -sovellusta japanilaisen näppäimistön mukauttamiseksi ihmisten käyttöön. Ei loukkausta.
Vastaus
Mitä taiwanilaiset kirjoittavat kiinaksi näppäimistöllä?
Mitä IME: tä he käyttävät, otan sinulta kysyvän?
Taiwanin tavallinen tietokoneen näppäimistö on tällainen. Siinä on pohjimmiltaan tavallinen QWERTY-asettelu, ja näppäimiin on painettu muutama muu joukko ”tuloa avustavia symboleja”. Otetaan esimerkiksi F-näppäin:
- Oikeassa yläkulmassa on ㄑ (ʨʰ) Zhuyinille / Bopomofolle. Jos IPA-symboli on sinulle tuntematon, ajattele ㄑ Pinyinissä olevan q: n vastaavuutena. Se on kuin ”ch” englanniksi (kuten ”valitse”, ei ”krooninen”), mutta paljon etukielen asento.
- Vasemmassa alakulmassa on 火 Cangjielle (nimeltä legendaarisen kiinalaisten merkkien luojan jälkeen). Tämä järjestelmä vaatii erityisiä sääntöjä kiinalaisten merkkien ”hajoamiseksi”, jonka aiot kirjoittaa. Se ei ole niin suoraviivaista kuin miltä se kuulostaa, ja se tulisi oppia erityisesti, joten varokaa.
- Oikeassa alakulmassa meillä on 土 Dayille. Samoin kuin Cangjie, se perustuu hahmon rakenteen hajoamiseen ääntämisen sijaan.
Joidenkin muiden IME-tunnusten symboleja ei ole painettu yhteiselle näppäimistölle. On olemassa myös latinalaisiin kirjaimiin perustuvia menetelmiä, ja mielestäni Taiwanissa kirjastojen julkisten tietokoneiden jne. Tietokoneisiin on pakko asentaa Pinyin IME: t (yleensä ne asentavat Sougou Pinyinin tai Google Pinyinin, kuten olen havainnut).
Enimmäkseen olen nähnyt ihmisten käyttävän Zhuyinia ja Cangjieä tosielämässä. Älypuhelimissa ja muissa mobiililaitteissa yleisimmin käytettyjä ovat Zhuyin, Cangjie, Stroke (kuten sanotkin, soitat kirjaimellisesti näppäimistön, joka näyttää perusviivatyypit ja syötät ne muodostamaan hahmosi) ja myös käsinkirjoittavat IME: t. Nuoret näyttävät käyttävän vain Zhuyin IME: itä.
Lisäksi:
Näppäimistöasettelu (kiinaksi)