Paras vastaus
Kokemukseni mukaan yleisin lause on ”samankaltainen” kahtena herneenä palkossa. ” Tämä korostaa vahvaa samankaltaisuutta. Muut lauseet, joilla saavutetaan sama asia, on jo lueteltu. Mutta ole varovainen, että lause ”yhtä samankaltainen kuin …” tarkoittaa, että nämä eivät ole eivät vain asioita, jotka sopivat yhteen kuten maapähkinävoi ja hyytelö, vaan ovat melkein kaksoset tai melkein identtiset tai erotettavissa toisistaan.
Leikkaa samasta kankaasta
Valmistettu samoista tavaroista
Virtuaaliset valokopiot toisistaan
… ja kaikki vastaavat toimii sinulle. Rakastan henkilökohtaisesti Tweedledumia ja Tweedledeea, mutta sinun täytyy lukea Katse-lasin läpi: ja mitä Alice siellä löysi tai John Byromin (1692- 1763) Epigrammi Händelin ja Bononcinin välisestä riidasta . Kiinnostavaa kyllä, Byromin kappale ohitti Walt Disneyn huomion.
Vastaus
…. Kuten rama lama lama ka dinga da dinga dong Muistettu ikuisesti Shoo-bop sha wadda wadda yippity boom de boom Chang chang changitty chang sha-bop Näin sen pitäisi olla Wah-oooh, joo! Olemme yksi sellaisista kuin dip da-dip da-dip doo-wop da doo-bee doo Nimemme on allekirjoitettu Boogedy boogedy boogedy boogedy Shooby doo-wop she-bop Chang chang changitty chang sha-bop Olemme aina kuin yksi, wa-wa-wa-one Kun menemme ulos yöllä Ja tähdet loistavat ”kirkkaasti Ylhäällä taivaalla Tai lukion tanssilla Mistä löydät romanssia Ehkä se voi olla rakkaus Rama lama lama ka dinga da dinga dong Shoo-bop sha wadda wadda yippity boom de boom Chang chang changitty chang sha-bop Dip da-dip da-dip doo-wop da doo-bee doo Boogedy boogedy boogedy boogedy Shoo-be doo-wop she-bop Sha-na- na-na-na-na-na-na yippity dip de doom Rama lama lama ka dinga da dinga dong Shoo-bop sha wadda wadda yippity puomi puomi Chang chang changitty chang sha-bop Dip da-dip da-dip doo-wop da doo-bee doo Boogedy boogedy boogedy boogedy Shoo-be doo-wop she-bop Sha-na-na-na-na-na-na-na yippity dip de doom Wop ba-ba lu-mop ja wop bam puomi! ”toisilleen kuin wop ba-ba lu-bop ja wop bam boom Aivan kuten veljeni on Sha-na-na-na-na-na-na-na yippity dip de doom Chang Chang chanitty chang sha-bop ”Olemme aina yhdessä Wha oooh, joo! Olemme ”aina yhdessä” Olemme aina yhdessä [toista, haalistu]