Paras vastaus
Ystävät,
Sekä ”telecst” että ”televecasted” ovat oikeita!
Sanan Telecast aikaisemmat ja aikaisemmat osallistujat (nykyinen partikkelit) voi olla joko” televisio ” (ilman loppuliitteen ed lisäämistä) tai televisioitu .
PURISTS ei pidä lauseita, joissa ed lisätään televisio-ohjelmaan, englanniksi ja vanhat englantilaiset englantilaiset käyttävät mieluummin kaikenlaisten verbien (nykyinen, mennyt ja aikaisempi osallistuja) ”televisio-ohjelmaa” kuin sanaa, johon on lisätty ”ed”.
Vielä yksi asia on muistaa, että kun lause on pääosin passiivisella äänellä , verbillä olla, Verbin kolmas muoto (aiempi osaaja) ON AINA KÄYTETTÄVÄ APUYLIKEEN (kutsutaan myös avustaviksi verbeiksi) jos on tapaus passiivisia lauseita on olemassa . (Se tehdään huomenna, on oikein missä muodossa Se tehdään huomenna, on virheellinen ) .
Vastaus
Entä: ”Se lähetetään suorana lähetyksenä huomenna.”
”Lähetetty” on menneisyyttä, joten: ”Se oli lähetetty eilen.”
Mutta sana ”televisioitu” tuntuu minusta silloinkin hankalalta. Quoran oikeinkirjoituksen tarkistaja ei tunnista sitä. Dictionary.com tekee kuitenkin.
Mutta mielestäni ”televisio” on tutumpi menneisyys (samoin kuin nykyaika). Joten: ”Se oli televisio-ohjelma eilen, ja se lähetetään jälleen huomenna.”
Ajattele kiven heittämistä. ”Heitän kallion huomenna, ja heitin sen eilen.” En koskaan sanoisi: ”Heitin kiven.” Joten aion analysoida sitä ja käyttää ”televisio-ohjelmaa” sekä menneenä että tulevana aikana.