Onko ' shylock ' slangitermi lainahainliiketoiminnalle?


Paras vastaus

Kyllä. Termillä on synkät konnotaatiot hillitsemättömästä ahneudesta, jotka eivät ole tämän merkityksettömiä synnynnäisenä juutalaisena piirteenä. Kyseinen kauppias on lainanottaja, hahmo nimeltä Antonio).

Vaikka Shylock esiintyy vain kolmessa kohtauksessa, hän hallitsee toimintaa, samalla tavalla kuin Jack Nicholsonin hahmo kolmessa kohtauksessaan ”Muutama hyvä mies”. Vaikka Shakespearen aikoina Englannissa ei asunut juutalaisia, negatiiviset stereotypiat väitetystä ahneudestaan ​​sanelivat heidän kuvansa lavalla. Tämän vahvisti varmasti se tosiasia, että juutalaisilla oli niin tärkeä rooli Jeesuksen intohimossa, sanojen tarkkuudella.

Kyseinen lihapaino on vertauskuva siitä, että Shylock saa hänelle velkaa, mutta juutalaiset – vihaa alisävyjä on ilmeistä; Yhdessä Jeesuksen lihan kaupan kanssa 40 hopeapalan kanssa, älkäämme unohtako, että Euroopassa ja Venäjällä oli 1900-luvulle saakka juutalaisia ​​vastaan ​​verivertaita (voit googlata sen). Joten iloinen tapa, jolla hahmot rankaisevat Shylockia (halunsa rahansa takaisin!), Oli täysin sopusoinnussa tämän mentaliteetin kanssa.

Myöhemmin Shakespeare on Benedictin sanonut Beatricestä ”Paljon mietintöä ei mitään” -osiossa. Jos en rakasta häntä, olen juutalainen . ” tarkoittaa henkilöä, joka kiihkeästi kieltäytyy näkemästä kristinuskon ”totuutta”. Puhutaan siitä, että ”Kauppias” on itse asiassa komedia , jonka onnellinen loppu on Shylockin pakko kääntyä.

Jolly naureskelee ympäriinsä.

Mutta mitä muuta voit sanoa Shakespeareista, hän kirjoitti Shylockin teoksen ”Jos pistät meitä, eikö meistä vuota verta?” monologi, syvästi oivaltava puhe siitä, miltä tuntuu elää erilaisten sääntöjen alla kuin kaikki muut.

Sanoisin, että hän oli vuosisatoja aikansa edellä, mutta kuten kaikki Shakespearen fanit tietävät , hänen kirjoituksensa on ajatonta.

Vastaus

Kysymys: Onko ”shylock” slangitermi lainahaiyritykselle?

”Shylock” oli aiemmin hyväksyttävä termi, jota lainvalvontaviranomaiset käyttivät kuvaamaan lainahain. ”Shylocking” oli termi, jota käytettiin kuvaamaan lainanhakutoimintaa. Molempia eivät enää käytä kukaan muu kuin vanhemmat, eläkkeellä olevat lainvalvontaviranomaiset (lähinnä suurempien amerikkalaisten kaupunkien jäsenet) ja sellukirjallisuuden kirjoittajat.

Miksi?

Termi viittaa suoraan juutalaisiin lainanvälittäjä Shakespearen Venetsian kauppiaalta . Hahmo oli (ja on) loukkaavaa, ja termi viittaa siihen, että kaikki lainahait ovat juutalaisia, että he toimivat juutalaisille osoitetulla tavalla ja että juutalaiset pitävät tämäntyyppisiä hahmoja sosiaalisesti tai moraalisesti hyväksyttävinä. Mikään näistä ei ole totta ja termi ei suostunut 1970-luvun lopulla.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *