Onko sana ' komatoitu ' oikea englanti?


Paras vastaus

Komatoosi on adjektiivi. Vaikka amerikkalaisten on tavallista nimetä verbejä, ei ole yhtä yleistä, että he muuttavat todellisen adjektiivin verbimuodoksi.

Komatoosaa käytetään tarkoittamaan ”tajuton”. Kukaan ei sanoisi: ”Hän comatoed kakulla” enempää kuin he sanoisivat: ”Hän oli tajuton kakusta”. Sen sijaan se on ”Hänestä tullut kooma tai tajuton.”

Joten ei ole edes kyse siitä, onko se jossakin muodossa ”oikea” englannin (brittiläinen, amerikkalainen, australialainen jne.), mutta että se ei ole sana eikä sillä ole järkevää tulkintaa.

Vastaa

Morfologisesti kyllä, voit välittää tarkoittaa ”Hän oli koomassa” lisäämällä ”-ed” ”koomaan”. Englanti sallii substantiivijohdannaisen ottamisen adjektiivin tai adverbin luomiseksi. Vertailun vuoksi: ”Hänellä oli väsymys (substantiivi)” —> ”Hän oli väsynyt (menneiden aikojen verbinen verbi apuvälineellä tai soome pitää sitä adverbina, joka muuttaa” oli ”, valtion tila)”. Se ei ole vain yleinen tai tavanomainen käyttö, ja jotkut ohjeelliset kielioppiopettajat sanovat, että jos sitä ei ole sanakirjassa, se ei ole asianmukaista

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *