Päivämäärän kirjoittaminen japaniksi


Paras vastaus

Kaksi muuta vastausta ovat hyviä, mutta eivät täydellisiä.

He kirjoittavat päivämääriä muutama erilainen tavoin täällä Japanissa. Laajasti voimme jakaa nämä japanilaiseen tyyliin ja länsimaiseen tyyliin.

Länsimainen tyyli

Tämä on sama kuin suurin osa muusta maailmasta käyttää tavallista gregoriaanista kalenteria. Suurimman osan ajasta he muotoilevat tämän käyttämällä vuosi / kuukausi / päivä -muotoa. Joten esimerkiksi tänään päivämäärä on 6. marraskuuta 2019, ja tämä kirjoitettaisiin 2019/11/6. Tämä voi olla kirjoitettu kauttaviivoilla tai se voidaan kirjoittaa kanjilla. Tällöin esimerkkipäivämme olisi 2019 年 11 月 6 日.

Nyt löydät toisinaan muita tapoja kirjoittaa se, mutta se on tavallista.

Huomaa myös ulkomaalaisille kirjoitetut asiakirjat voivat käyttää joko brittiläistä tai yhdysvaltalaista tyyliä kirjoitettaessa. Joten esimerkissämme 6. marraskuuta 2019 tai 6. marraskuuta 2019. Mutta kun ne lyhennetään kauttaviivoiksi, siinä käytetään usein yhdysvaltalaista tyyliä, joten 6.11.2019, ei 11.6.2019.

Japanilainen tyyli

Tässä käytetään nykyisen historiallisen aikakauden nimeä ja se lasketaan kyseisen aikakauden keisarin valtaistuimelta. Esimerkiksi saimme uuden keisarin tänä vuonna ja hänen aikakautensa nimi on 令 和 ( Reiwa ), joten tämän päivän päivämäärä (6. marraskuuta 2019) olisi tyyliltään 6. marraskuuta Reiwa 1. Tämä noudattaa edelleen vuoden kuukausi-päivän muotoa, joten se on yleensä tyyliltään 令 和 1 年 11 月 6 日

Yhdistelmä

Saatat nähdä sen usein yhdistettynä, joten näet jotain tällaista

(令 和 1 年) 2019 年 11 月 6 日

Lomakkeet näyttävät myös usein kysyvän molempia päivämääriä. Aina kun minun on täytettävä lomake esimerkiksi poikani koulua varten, he haluavat sekä Japanin että Länsi-vuoden kaikille päivämäärille. Muistathan sen monien päivien ajan. Esimerkiksi, olen syntynyt vuonna 1978, joka on Shōwa (昭和) 53. Minulla on myös japanilaiset vuodet vaimolleni ja lapsilleni, jotka melkein kattavat kaikki päivämäärät, joita tarvitsen virallisille asiakirjoille.

Huomaa, että japanilaisen järjestelmän käyttö on hiipumassa monissa yrityksissä. Kaikki tekemäsi valtion paperityöt kuitenkin käyttävät sitä edelleen.

Vastaa

Musteella. Se on paperia.

Joo, mutta sinulta kysyttiin miten.

Voi kyllä, anteeksi.

Sinun on käytettävä muotoa yyyy / mm / dd. Ensin vuosi, sitten kuukausi ja lopuksi päivä.

Mutta et vain kirjoita 2020/4/18, tai voi.

Sinä ” kirjoita 2020 年 4 月 18 日。

  • 年 (と し / toshi) tarkoittaa vuotta.
  • 月 (げ つ / getu) tarkoittaa kuukautta.
  • 日 (ひ / Hei) tarkoittaa päivää.

Melko yksinkertaisia ​​juttuja, toivottavasti voisin auttaa.

Kiitos, että tutustu vastaukselleni, Zinedine

Muokkaa: Japani käyttää kahta kalenterijärjestelmää, gregoriaanista ja perinteistä tai nengoa. Nengoa käytetään virallisiin tarkoituksiin, ja myös monet ihmiset käyttävät sitä. Se on jaettu aikakausiin, jotka alkavat, kun uusi keisari ottaa valtaistuimen ja päättyy, kun hän kuolee tai luopuu.

Voit käyttää Sonohini – japanilainen päivämäärämuunnos sen muuntamiseksi, mutta päivämäärämuoto, kuten edellä mainitsin, pysyy samana. Kiitos Roland Hechtenberg havainnosta.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *