A legjobb válasz
A eset helyes.
A kifejezés egy teljes mondat részeként használható, mint ebben a példában:
Például, tiszteletére, 1904-ben történt, amikor James Kimble Vardaman, Mississippi kormányzója felhívta az állami milíciát, hogy megvédje egy fiatal férfit, akit még nem próbáltak meg lincselni.
Vagy felhasználható Rod Serling nyírt lakonikus stílusában. Akár az eredeti adások megtekintéséből, akár az újraszámlálásokból sokan emlékezni fognak a kijelentéseire:
Talán ennek így kell lennie. Eset: Walter Bedeker, a közelmúltban elhunyt, kicsi ember, ilyen jennel él. Megverte az Ördög, saját unalmával, és ebben a dolgok sémájával, az Alkonyi Zónával. (Forrás: Wikipédia).
Ellenőrizze a palackot ” újból visszavesz két centes letétért. Lehet, hogy a megmentett dzsinn a sajátja. Például Mr. és Mrs. Arthur kastély, a The Twilight Zone-ba tett legrövidebb utak óta. (Forrás: IMDb).
Válasz
Ó, kedves, ennek semmi köze a kézifegyverekhez! A késő középkorban , amikor a “point-blank” -ot kitalálták, az íjászat és a tüzérségi célpontok általában fehérek voltak. Az “Blank” a francia “blanc” -ból származik, ami természetesen fehéret jelent. A “Point” egy kicsit kétértelműbb.
Akkoriban, mint most, ez is “túl közel volt ahhoz, hogy kihagyhasson”, de a konkrét jelentése “azon távolságon belül volt, amelyet egy rakéta egyenes vonalban halad, a gravitáció miatt nem észlelhető csökkenés”. lőjenek fel a levegőbe, hogy távolabb kerüljenek tőled … A kifejezés „pontja” utalhatott a nyíl azon pontjára, amelyet hamarosan lőttek pont egybeesett az íjász szemvonalának céljával, akkor a célt eltalálták, mindaddig, amíg az “pont-vak tartományban” volt.
Ennek bizonyítéka sok forrásból származik, de Angolul először nyomtatásban jelent meg “poynt blancke” formájában. Erre példa Thomas Digges angol matematikus, az 1579-es “ Aritmetikai katonai traktátus , aki olyan kérdést tesz fel, amely egy Tudor matematika órán felmerülhetett. / p>
A sólymok és a holtágak kis- és nagyágyúk voltak.
A 17. századba és a „közvetlen szintû repülés” “jelentésére Sir Walter Raleigh utalt, a A világ története , 1614. cikkben:
Íjászait képezzék ki az iránytűzre, aki bin már megszokta a blank blanket.
Az iránytű “ívelt” jelentést jelent, mint egy nyíl hosszú távolságra való repülésénél.
A „közvetlen és tompa” figuratív jelentés, amelyet ma gyakran használunk, a foun d olyan mondatokban, mint “megkérdezett / elutasított / elutasította a pontot”. Ez a 17. század fordulóján is használatba került, és felkerült John Florio angol / olasz szótárába A szavak világa , 1598, amelyben egyenlővé teszi az “egyenes” és a “point blanke” kifejezéseket.
A „pontra jutáshoz” kifejezést ugyanabból a forrásból kapjuk, ami azt jelenti, hogy a magyarázatban közvetlen utat választunk, és az anyatermészet adott nekünk egy példa arra, hogy a méhek mindig közvetlenül a kaptárba repülnek – készítsenek méhvonalat.
Ennek ellenkezője – a házak körüljárása – az angol polgárháborúból fakadhatott, és az a tény, hogy a A parlamenti erőknek végül le kellett bontaniuk Robert Blake tábornok szülővárosának, Bridgwater keleti részét, hogy tiszta lövést kapjanak a kastélyra, amelyet a királyi erők foglaltak el, miközben Blake távol volt a királyi királyságú Taunton városától, 10 mérföldre délre.
1645. július 21., hétfő. Fairfax támadt Kelet felől, Massey pedig délről, a hampi magaslatról a városra lőve. t követte a város számos épületét leégtek. Blake Ház, a malom, Szent Mária templom és a régi divaráció Szent Mária utca a kevés túlélő közé tartozik.