A román „da” (igen) orosz kölcsönszó?

Legjobb válasz

Ha a „da” szláv kölcsönszó, akkor biztosan nem oroszul. , a román nyelv megjelenésekor még nem voltak oroszok, és a szláv kölcsönszavak délszlávból származnak, főleg bolgár nyelvből (sértő lehet azt mondani, hogy a román alapszókincs oroszul származik).

Valójában a latinnak nem volt szava az „igen” kifejezésre, ezért minden román nyelv feltalálta a „sic”, „hoc ille” vagy „hoc” szót, amely „si”, „oui” vagy „oc” szót adott.

Románul – elkülönítve a fő román magtól a Kr. u. 3. vagy 4. század hozzávetőlegesétől – a „sic” „și” – „és” lett. mint a szláv „da”, a „d” vonatkozásában, ami inkább „dt” -re hasonlít. És erre bizonyítékom volt, amikor egy amerikai srác hipotézisét olvastam a „da” latin eredetéről a latin „ita” szóból, amely „így”, „ezért”, „így” (Keith Andrew Massey https://www.google.ro/url?sa=t&source=web&rct=j&url=\%23&ved=0ahUKEwiXl\_Cwu9fYAhWIEVAKHQLOCusQwqsBCCkwAA&usg=AOvVaw0VTJzWxrN8ZFOD4xbU2nov ). Valójában az„ ita vero ”azt jelentette, hogy„ igen ”.

Ami nem biztos, hogy helytelen, figyelembe véve a román „if” szót – „dacă”, a latin „si” helyett, amely a román nyelvben a „să” alszövegzőt adta.

A „dacă” („ha”) szó látható amint az „ita quod” – „úgy, hogy” eredetű.

Nem lehetetlen látni az „ezt csinálom feltételes kifejezést, hogy te csinálod ezt “, ami később” én ezt csinálom ha ezt megteszed “.

Tehát a„ da “etimológiája meglehetősen ellentmondásos.

Válasz

Olaszországban élő albán vagyok, folyékonyan beszélek olaszul, és meg tudtam érteni románul is, mert a két nyelv kölcsönösen érthető (például a utolsó két szót, amit a srác mondott: – Buo na Sera ”, ugyanez olaszul! ez azt jelenti, hogy „Jó estét”).

De néha, amikor a srác megszólal, hallottam néhány szót, amely szlávnak (bolgár vagy szerb-horvát) hangzik, és néhány olyan szót, amely nagyon hasonlít a (vagy hangzott) albán!

A román nyelv újlatin nyelv, tehát a román latinból fejlődött, de nem 100\% -ban, hanem kb. 60\% -ban -65\%!

Valójában sok román szó, körülbelül 10–20\%, szláv eredetű https://en.m.wikipedia.org/wiki/Slavic\_influence\_on\_Romanian https://www.google.com/amp/s/www.studyromanian.com/single-post/The-Influence-of-Slavic-Languages-on-Romanian\%3f\_amp\_=true és több vagy kevesebb 300 pre-római (dák) eredetű, az utolsó 10\% albánhoz kapcsolódik http://www.academia.edu/5766282/Common\_Lexic\_in\_Romanian\_and\_Albanian.\_Substrate\_and\_Loanwords https://www.docdroid.net/mkzuxhc/common-lexic-in-romanian-and-albanian-s.pdf , a többi más nyelvekből származik (török, magyar, tatár, német stb.).

Mielőtt ez a srác meghódította volna az általunk Romániának (és Moldovának is nevezett) földet …

Trajanus

… a földet „Daciának” hívták, és ez egy nagy királyság volt, amelyet ez a srác uralkodott …

Decebalus

A dák királyság

A dákok trákokhoz, és valószínűleg illírekhez is kapcsolódott) teljesen más nyelvet beszélt, mint a latin (de mindig indoeurópai), amikor Traianus meghódította Daciát (a valóságban egyáltalán nem, csak Erdély, Dobrugia, valamint Walachia és Moldova egy része volt igazán hódítottak, a kint maradt dákokat „szabad dákoknak” hívták), Decebalus öngyilkos lett, a rómaiak pedig elfoglalták Daciát és megerőszakolták a helyi nőket, tehát asszimilációs kampány folyt a dákok romanizálása érdekében, sikeres, olyan sikeres, hogy még sok „szabad dákot” is romanizáltak, és ennek köszönhetően „megvan” a román nyelv, amelyet valójában „dákó-románnak” is hívnak.

A Római Birodalom maximális terjeszkedése Traianus alatt

A római Traianus oszlop képviseli a római győzelmet a dákok ellen

De … mit csinálnak az albánok és a szlávok a román nyelvvel?

Nos, lehetséges, hogy az albánok az ősi illírek vagy a dákó-trák menekültek leszármazottai, akik a románozás elkerülése érdekében menekültek el a földjükről, és az is lehetséges, hogy az illír, a dák és a trák közeli volt, mint az észt a finn és a karéliai nyelven, tehát , Az albánok és a románok között sok a közös, az albán is megkockáztatta, hogy romanizálják, valójában az albán több mint 30\% -a A latin eredet és ezek a latin szavak nagyon hasonlítanak a román szavakra is.

A proto- albánok és a románok származási helyei

Az albán nép eredetű dák elmélete, eszerint egy dák törzs (a Carpi) vagyunk, akik Koszovó, az FYROM és Albánia magas hegyeibe menekültek, a dák vándorlásnak nincsenek bizonyítékai.

A szlávok nem a Balkánról (azért mondom ezt, mert sokan azt gondolják, hogy kelet-európaiak = szlávok vagy oroszok, ami TÉNYLEG TÉNYLEK! ), hanem a modern Fehéroroszország, Kelet-Lengyelország és Észak-Ukrajna…

A szláv inváziók előtt a Balkán tele volt különböző románokkal (nem csak a „dacókkal”), de amikor Avar Khaganate érezte, a szlávok beléptek és beolvasztották a balkáni románokat (az úgynevezett „vlachokat”), a románokat Dacia túlélése A „szláv túlfeszültségnek” köszönhető az akadályként működő Kárpát-hegységnek köszönhetően, miután a románok újból terjeszkedtek a területükre, de asszimiláltak néhány szlávot is, akik akkor megszállták Romániát, egészen a XIX. századig cirill betűvel írták a román nyelvet.

román cirill ábécé

A többi hatás akkor történt, amikor a román területet sok entitás, különösen a török ​​folytonosan meghódította, az utolsó az Oszmán Birodalom volt.

Tehát, mint olaszul beszélő albán, a román nyelv nekem „ bizarr keverék ”az olasz és a szláv nyelv között, albán akcentussal (nincs sértés, szerintem ez klassz keverék! :-))

Ez minden! 😀

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük