A taishanese haldokló nyelv?


A legjobb válasz

Valójában ismeri a toishanese eredetét? beleértve a Sei Yup embereket, ők egy speciális csoport, mint a legtöbb kantoni, akik 1000 évvel ezelőtt az északi betolakodók háborúi miatt vándoroltak be Kína északi részéből, mint a mongol, a “Hu” stb. A toishanesei valójában az a nyelv, amely a kínaiakat emeli az emberek a “ Tang-dinasztia” és a „Song-dinasztia” -ban áradtak. Ez 雅 语 (putonghua Ya Yu-ban) . A mai emberek középkori kínaiaknak hívják.

Most beszéljen vissza A kantoni (白话), bizonyos szei Yup nyelveknél (nevezhetjük toishanesznek) bizonyos szempontból meglehetősen hasonló. Megfigyelésem szerint a toishanese jelentős hatással van a kantoni, főleg a Guangzhou-i részre, és a HK, Macau, tengerentúli Chinatown, mivel sok Sei Yup ember költözött oda, hogy ott éljen. Most visszatekintve Guangdong tartomány teljes történetére, a “Sei Yup” az egyik legkülönlegesebb és figyelemre méltóbb, főleg azért, mert az összes az élet nemcsak a tengerentúlon, hanem a belföldön is eredeti. Emellett, USA, Kalifornia, mint tudom, a világ legtöbb kínai városát, beleértve az Egyesült Királyságot, AUSZTRÁLIÁT, Sei Yup emberek építik, tehát valójában egy speciális csoportként , Toishanese-nek valóban van valami speikus, érdemes tanulmányozása. Ebben az értelemben azt gondolom, hogy a Toishanese nem halhat meg, ráadásul a Seiyup-területeken legalább 5 millió ember él .

Ez egy kreatív nyelv. A toishanese-nek 8 hangja van, míg Putonghua csak 4, a kantoni pedig csak 6. A nyelv bonyolultsági szintje bizonyos mértékben tükrözi azt a kultúrát, amelyhez társul.

A toishani nők “anyának” hívják férjüket 安人 ”(putonghua An Ren), amely a Song-dinasztikus kormányok tisztjeinek családja . Kína más helyein még soha nem hallottunk hasonló esetet.

A toishanese kifejezheti a vagyon jelentését, néhány amelyek nem magyarázhatók más lanagugákkal, mint a mandarin, a kantoni (白话). Ez bizonyos szempontból gazdagította a kantoniakat. Általában a közönségnek nem lenne nehéz észlelni a toishanesei egyes „nyomait” a HK TV műsoraiban és a mindennapi nyelvben.

Válasz

Attól függ, hogy mire gondolsz. A taizenese a 19. században a kínai diaszpóra dialektusa volt, így ez lett a szabvány a kínai városok számára szerte a világon, de különösen az Egyesült Államokban és Ausztráliában . Például Kínában, Sydney-ben Dim Sim-et eszünk, nem dim sum-ot, mint a kantoni szokásos. De természetesen az ausztrál kínai városokat elárasztották a mandarin beszélők elmúlt években, és hiszem, hogy az USA megfelelői, a Fukkienese. Feleségem nővére családja Taishan környékéről származik, és látogatásaink során olyan helyi tisztviselőket találtunk, akik nem beszéltek mandarint, hanem csak a helyi nyelvjárást és a kantoni nyelvet. A feleségem úgy érti, hogy a taishanezi nyelvet anyja dialektusa volt, de nem beszél. Taishanese a Gyöngy-folyótól nyugatra fekvő terület dialektusa, amit Say Yap-nek hívnak, , 邑 , négy fallal körülvett város, Kaiping, Xinhui, Enping és Taishan, ahonnan a korai kínai diaszpóra nagy része származott, de tovább terjed délre és nyugat. Nem biztos benne, hogy ez hasznos-e.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük