Legjobb válasz
Mindkét kifejezés lehetséges, az angol nyelv erejének köszönhetően.
Valamelyiknek “jelezni” azt jelenti, hogy valamit jelez kezdeni. Tehát, ha éppen elindít egy programot, és itt az ideje, hogy a zenekar elkezdjen játszani, akkor “megfogalmazza a zenét”.
Valamit “sorba állítani” annyit jelent, ha valamit beillesztünk egy vonal. Tehát a zenéid “sorba állítása” egy fantasztikus módszer lehet a polcon való rendezésre, az iTunes lejátszási listád megrendelésére, vagy akár egy koncert előadására.
E két jelentés közül az első az emberek elvárják, hogy gondolja, amikor kimondja a kifejezést. A második megköveteli, hogy szándékosan használja a nyelvet olyan módon, ahogyan az emberek általában nem várják el.
Válasz
Roger, amelyet nem az Igen, Uram helyett akarunk használni.
Mindegyik használat jelentése és kontextusa általában nem cserélhető fel egymással.
Az alábbi meghatározások az amerikai hadsereg gyalogságával kapcsolatos tapasztalataimra vonatkoznak, mindennapi, közös beszélgetések során, és nem részei bármilyen rádió / protokoll / hivatalos használat. Még két érdekes és kapcsolódó szokás létezik, úgyhogy szánjon rá, és szaporodjon fel …
Igen, uram: egy felsőbb tiszt, általában megbízott tiszt által adott parancs vagy utasítás. A besorozott katona soha, soha nem mondana „Igen, uram” egy másik besorozott katonának, méghozzá egy altisztnek. A bérbeadó rangú megbízott tisztviselő ezt a kifejezést válaszolhatja egy felsőbb tiszt parancsára vagy utasítására.
Roger That: rangtól függetlenül, bár népszerűbb a besorozott sorokban, a Roger, amelyet arra használnak, hogy közvetítse azonnali megértést és hallgatólagos megfelelést egy másik katonának vagy felettesnek. Nincs lelke. Ez egy robotikus, majdnem automatikus igen, és a megértés és az engedelmesség kifejezője. Általában informálisan használják: „Hé, fasz-tard, kérsz egy kis kávét?”. Nyilvánvaló, hogy a válasz „Roger that”, de mélyebbre nyúlik…
1. kiegészítő mondat:
Roger őrmester: Ha rendes hadsereg, ejtik, ahogy ez olvasható: Roger, őrmester. Mondd ezt úgy, mintha fáradt asztali zsoké lennél, az internet végét keresnéd, vagy ha a Call of Duty vagy a 10. órás fegyvertisztítás részletei felé közelednének a célod felé, de eltérek…
Ha az egyik igazoltan rossz szamár volt, Roger őrmester egyik változatát használta. Szinte ismeretlen azokon kívül, akik használják vagy használták. Az alábbiak kimondásával rengeteg kreditet kap az egységében.
Figyeljen ide Légi úton ….
A JLW kétszer megpofozza a comb egyik oldalát, majd késsel szorosan rámutat.
Rahh Sar’t. Úgy ejtik, mintha mártással vagy rágással hangsúlyoznánk, különösen egy különösen díszes, 11-es sorozatban.
Mondd el ezt néhányszor magadnak …. Rahh Sar’t, Rahh Sar’t, Rahh Sar’t!
Rahh Sarnot nem minden rossz szamár használja, minden odakint rúgós anya gazember volt. Ezt a kifejezést akkor is használjuk, ha az őrszolgálat SIKERES. Ez egy válasz, miközben csökken, mielőtt még azt mondanák, hogy dobja el és ölje meg az 50-et. A mondatot kimondó Fellák gyakran szemetelődőnek, csomósnak tűnnek, és alig érik el a napot. „Helyi egyenruhát” viselnek a helyőrségben, és lehúzzák. Nem a Top Gun High Five. Ezek a srácok magánemberek, PFC-k, szakemberek és tizedesek. Felhúzzák a kötelességüket, és az oldalán laposra teszik a szart. Ők teszik ki a legtöbb bakancsot a földi katonáknál. Ők a testvéreink, bácsikáink, apáink és nagyapáink. Ezek a srácok nem a SEALS, a DF, a SAS, a CAG vagy a GSG 9. Ezek azok a férfiak, akik ezt megvalósítják. Ők azok a férfiak, akik azt mondták: „Rahh Sarnt”, felemelkedett, kiköltözött, és minden elképzelhető őrjáraton folyt, sok utolsó járőr.
Ezeket az embereket a halottak és azok számtalan emlékművén említik. életre keltette minden bevetés alkalmával.
Természetesen a futásteljesítmény változhat. Tegye a megjegyzésekbe e kifejezések használatát, mivel sok informatív és érdekes.