Ha valami 3-ból 2-szer sikerül, akkor mondhatja-e a 2-t a 3-ra ' vagy a ' 3 for 2 '?


Legjobb válasz

A dialektikailag legérthetőbb megoldás eléréséhez meg kell határoznunk a „for ”Ebben a kontextusban.

A statisztikákban szokásos azt mondani, hogy„ 100 pályánként ezen kísérletek átlagosan x száma eredményez valamilyen eseményt. ”

Először is, ha átszervezzük a mondatot a függő mondat „Minden 100 pályára” végére mozgatásához, akkor: „Átlagosan x pálya eredményez valamilyen eseményt 100 pályára”.

Általában A mezőben megértették, hogy a mintavételnek mindig változékonysága van, és hogy az x mindig átlag. Nagyobb szintaktikai redukció mellett feltételezzük, hogy x és 100 implicit módon a nyomok száma, és hogy az esemény kontextusa ismert, a mondat most “x eredmény 100”.

Ha a kontextusban a beszélgetés akkor ismert, hogy x az önkényes számú próbák aránya, és hogy lokálisan az önkényes nyomnak meg kell történnie az x bekövetkezéséhez, de nem fordítva, az „eredmények” használata implicitvé válik, és elértük az „x for (tetszőleges szám)” képletet.

Tekintettel arra, hogy az Ön tesztjeinek száma 3, az átlagos sikerek száma pedig 2, eljutunk a „2 for 3” állításhoz. >

Válasz

A 2 a 3 esetében valójában nem ugyanaz, mint a 2 a 3-ból. Ugyanakkor felhasználható informális rövidítésként az arányhoz (amelyet töredékként írhatunk, azaz Például a próbálkozások számának 2/3-a meghatározott összegből: például ha fej- vagy farokot kapunk három érme-dobásból, akkor azt mondhatjuk, hogy „ez 2-ért 3-ért”, és a jelentés megértett. De ez nem általános használat. A háromból kettő az arányt vagy a 2/3-os hányadot jelenti.

Ha az eladó cikket 2-vel jelölik 3,00 dollárért, az természetesen nagyon más összeg. 🙂

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük