Legjobb válasz
A másik két válasz remek, de nem teljes.
Néhány különböző dátumot írnak Japánban. Nagyjából ezeket fel tudjuk osztani japán stílusra és nyugati stílusra.
Nyugati stílus
Ez ugyanaz, mint a a világ többi része a szokásos Gergely-naptárt használja. Legtöbbször ezt év / hónap / nap formátummal fogják stílusozni. Tehát például a mai dátum 2019. november 6., és ezt 2019/11/6-nak írnák. Lehet, hogy perjelekkel vagy kanji-val írják. Ebben az esetben a példa dátumunk a következő lesz: 2019 年 11 月 6 日.
Mostantól időnként más módszereket is talál, de ez a szokásos.
Megjegyzés: az, hogy a külföldieknek írt dokumentumok kiírása esetén angol vagy amerikai stílusúak lehetnek. Tehát a példánkban: 2019. november 6. vagy 2019. november 6. De ha rövidítésre rövidítik, akkor gyakran amerikai stílusú lesz, tehát 2019.11.06, nem pedig 2019.11.06.
Japán stílus
Ez a jelenlegi történelmi korszak nevét fogja használni, és az a korszak császárjának trónra kerülésétől számít. Például kaptunk egy új császárt ebben az évben, és korának neve 令 和 ( Reiwa ), így a mai dátum (2019. november 6.) november 6-i stílusú lenne Reiwa 1. Ez továbbra is az év hónap napja formátumot fogja követni, ezért általában stílusa 令 和 1 年 11 月 6 日
Kombináció
Előfordulhat, hogy gyakran látja kombinálva, így valami ilyesmit látna
(令 和 1 年) 2019 年 11 月 6 日
A nyomtatványok gyakran úgy tűnik, hogy mindkét dátumot megkérdezik. Amikor például ki kell töltenem egy űrlapot a fiam iskolájához, a japán és a nyugati évet is szeretnék minden dátumra. Sok dátumra csak megjegyezed. Például 1978-ban születtem, ami Shōwa (昭和) 53. A feleségemnek és a gyerekeimnek is megjegyeztem a japán éveket, amelyek nagyjából lefedik az összes dátum, amelyre szükségem van a hivatalos papírmunkához.
Érdemes megjegyezni, hogy a japán rendszer használata sok vállalkozásban elhalványul. Bármely kormányzati papír, amelyet elvégez, továbbra is felhasználja.
Válasz
Festékkel. Az a papír.
– Igen, de megkérdezték hogyan.
Ó, igen, elnézést.
Az éééé / hh / nn formátumot kell használnia. Először az évet, majd a hónapot és végül a napot.
De nem csak a 2020/4/18-at írod, vagy hát igen.
Te ” 2020 írása 年 4 月 18 日。
- 年 (と し / toshi) jelentése év.
- 月 (げ つ / getu) hónapot jelent.
- 日 (ひ / Szia) napot jelent.
Elég egyszerű dolgok, remélem, hogy tudok segíteni.
Köszönöm, hogy randevúztam a válaszomat, Zinedine
Szerkesztés: Japán két naptári rendszert használ, a gregoriánt és a hagyományos vagy nengót. A Nengót hivatalos célokra használják, és rengeteg ember használja is, korszakokra oszlik, amelyek akkor kezdődnek, amikor egy új császár trónra lép, és véget ér, amikor meghal vagy lemond.
Használhatja a Sonohini – japán dátumkonverzió az átalakításhoz, de a dátumformátum, ahogy fentebb említettem, ugyanaz marad. Köszönet Roland Hechtenbergnek a megfigyelésért.