A legjobb válasz
Amikor Kínába utazik, használhat olyan alkalmazást, amely képes olvasni az utcatáblákat vagy hasonló valós életben szövegezés élő kamerás fordítással.
Az alábbi alkalmazások segítenek Önnek:
- Google Fordító
A fordítás úgy működik, hogy rákattint az elkészített képre, a karakterekkel a telepített google fordító alkalmazásban. Természetesen ingyenesen telepíthető.
Kínától angolig teszteltem, és nagyon jól működik.
2. Microsoft Translator
Hasonló funkciók, mint a Google. Varázslatként működik.
3. Waygo
Nem olyan jó, mint a Google és a Microsoft, de egy kicsit jobban specializálódott az ázsiai karaktereken alapuló nyelvekre, mint a kínai, a japán stb.
Ha csak ázsiai nyelveket kell lefordítania, ez az alkalmazás a specializáció miatt az Ön számára készült.
Válasz
Elsődlegesen 3 megközelítés létezik, amelyekben kínaiul angolra fordíthat a képen: 1. Kifinomult módszer: Ez egy lépéses folyamat, így bármelyik alkatrészt felépítheti, megvásárolhatja vagy megszerezheti. – Kép szöveggé átalakító: A kínai szöveget manuálisan vagy olyan eszköz segítségével vonhatja ki, amely lényegében megismeri a kínai szövegeket, és kivonja az unicode megfelelőit. – kínai – angol fordító: A kibontott kínai unicode szöveget lefordítja angol nyelvre. Manuálisan lefordíthatja, vagy használhat valamilyen eszközt (sok online eszköz érhető el). PS: A fenti lépések mindkét esetben hibára hajlamosak, így a fordítások sok hibát tartalmaznak. 2. A2A olyan személy , aki angolul és chniesen is ért. Az A2A nem feltétlenül a Quorán, de másutt (valószínűleg más közösségi oldalakon) is. Könnyű dolga lesz minden ilyen embernek, és lehet, hogy még csak nem is számít fel érte semmit. 3. Kérje az AliExpress -t, hogy töltse fel a weboldal lefordított példányát is. Lehet, hogy egyeztetnek a feltöltővel, hogy angol nyelvű fordítást hozzanak létre a weboldalhoz.
Előnyös 2. és 3. módszer. Csak akkor próbálja meg a 3-at, ha van ideje, különben keresse meg a 2-t és végezze el a részleteket.