Hogyan mondjuk sötét vagy árnyék japánul


Legjobb válasz

A „sötét” esetében attól függ, hogy a szót melléknévként vagy főnévként használják-e. Hozzáadom a kandzsit, a hiraganát és a romaji-t, ha szeretné megtanulni a kiejtéseket.

Sötét

Melléknév = Kurai (く ら い)

暗 い

Ne feledje, hogy a japán melléknévnek és igének ragozásai ugyanúgy vannak, mint mi angolul (ugrás = ugrás, ugrás, stb.)

暗 い で す → 暗 か っ た で す (Sötét van -> Sötét volt)

Főnév = Yami (や み)

A főneveknek nincs ragozásuk, ezért nem kell aggódnod a lehetséges különböző struktúrák miatt. Ami bonyolult lehet, hogy hogyan kell elolvasni a kandzsi karaktereket, a mondat többi részétől függően bizonyos változások történhetnek a karakter olvasásában ; a japán nyelvtanulás során ne felejtse el szem előtt tartani a többi kandzsi olvasmányt.

Árnyék

Főnév = Kage )

Válasz

SÖTÉT 暗 い く ら い

Árnyék 影 か げ

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük