Hol maradt a ' pamut-pickin ' perc ' származik?


A legjobb válasz

“Most várjon csak egy pamutszedési percet!” ugyanazt jelenti, mint „Most várj csak egy átkozott percet!” Nincs pontos időmérés.

“Nos, itt vagyok. Hé, csak egy pamutszedési perc. Ez nekem nem tűnik a Coachella-völgynek” volt a Bugs Bunny rajzfilmben Bully for Bugs (1953). „A győzelem után a szombat esti dél-karolinai kontingens kedvenc kifejezése a következő volt:„ Várj egy pamutszedőt! ” kinyomtatva a Greenville-i (SC) Hírek -ban 1953. november 17-én.

„Pamutszedési perc”, ahogyan azt a Bugs Bunny rajzfilm, nem volt rasszista szándéka, de a kifejezést gyakran rasszistának tekintik, és általában kerülni kell.

“” Pontosan meddig tart a gyapotszedés perce? ” egy szleng vicc, amelyet sok képre nyomtattak . Ez a képre nyomtatott vicces verzió egy tweet 2016. július 24-én.

„Pontosan meddig tart a gyapotszedés perce?”

IMDb (Az internetes filmadatbázis) Bully for Bugs (1953) Idézetek Bugs Nyuszi: Nos, itt vagyok. Hé, csak egy pamutszedési perc. Ez nekem nem tűnik a Coachella-völgynek.

Fonal Csak egy pamutszedés. Looney Tunes Golden Collection: 1. kötet – Bully for Bugs [S01E05]

1953. november 17., Greenville (SC) Hírek , Jim Anderson „Reggeli csúcsa”, 12. oldal, 3. oszlop: A győzelem után a kedvenc kifejezés a dél-karolinai kontingenssel szombat este: „Várj egy pamut válogatást!”

1954. január 31., Az állam J ournal (Lansing, MI), „Egy kis háziasítás hosszú utat tesz meg”, Knight D. McKesson, p. 17., oszlop 4: Akkor azt mondom, várjon csak egy gyapotszedési percet.

IMDb (Az internetes filmadatbázis) Nyúl Romeo (1957) Mel Blanc: Bugs Bunny Idézetek Bugs Bunny: Várj egy pamut-válogatós percet! A nők nem üldözik a férfiakat Amerikában.

Google Könyvek The Leatherneck 45. évfolyam, 1962. o. 81: „Csak egy pamut-válogatós perc” – horkantottam fel.

Google Könyvek Cross-Country Chaos Írta: Gene Olson Philadelphia, PA: Westminster Press, 1966 Pg. 82: „Most csak egy pamutszedési perc, ha nem bánja.”

OCLC WorldCat rekord Várjon egy viccet egy pamut válogatással Szerző: Jimmy Townsend Kiadó: Franklin Springs, Ga.: Advocate Pr., 1983. Kiadás / Formátum: Könyv nyomtatása: Angol

CottonCircleFabrics @CottonCircle pontosan meddig tart egy pamutszedés? http://pinterest.com/pin/199002877263441027/

13:12 · 2016. július 24. · Pinterest

Google Könyvek

Cím Pontosan mennyi egy Pamutszedési perc: 2019-es heti tervezői folyóirat ajándék szarkasztikus déli barátok és családok számára Szerző Spitfire Books Kiadó CreateSpace Independent Publishing Platform, 2018 ISBN 1729768385, 9781729768389 Hossz 104 oldal

válasz

Mint gosh-darned , gol-danged stb., pamut-pickin “ valószínűleg a tabu-deformáció egyik formájaként merül fel istenverte . Tehát: “Csak várj egy pamut-pickin” percet “eredetileg így fogalmazták meg:” Csak várj egy átkozottul perc”. Ez egy nagyon friss konstrukció, amely valószínűleg az amerikai angolból származik a 19. században, és a 20. század második felében még újabban válik általánossá:

A pamut-pickin gyakorisága az amerikai angol nyelvben az idők folyamán

Az ilyen típusú tabu-deformációk valójában nagyon sok nyelv történetében gyakran előfordul, beleértve az angolt is. Minden kultúrában vannak tabuk a nem megfelelő beszélgetési témákkal kapcsolatban, és ennek eredményeként, ha ezeket a témákat szeretnék megvitatni, alternatív formációkhoz vagy eufemizmusokhoz folyamodnak. Néha ez azért van, mert maguk a szavak érezhetők vagy szent, vagy éppen ellenkezőleg – szó szerint jó vagy rossz szellemektől átitatva -, és ezért nem szabad pofátlanul kimondani.

Például az ókori indoeurópai nyelvekben a totemikus állatokhoz, például a medvékhez és a farkasokhoz kapcsolódó szavakat szinte biztosan szentnek tekintették, mivel a legtöbb lánynyelvben alternatív képződmények váltották fel őket: * rktos a “medve” lett a “barna” a germán nyelvekben (vegye figyelembe, hogy a “medve” és a “barna” fonológiailag még mindig hasonló az összes germán nyelvben), míg a szláv nyelvekben ugyanaz a szó “mézfaló” lett, mint az orosz medv-ed esetében.

Ha egy téma hosszú ideig tabu marad egy kultúrán belül, az azt eredményezheti, hogy az egyik eufemizmus hosszú láncait egy másik eufemizmus váltja fel, előbbi kezd veszíteni eufemisztikus vonzerejéből . Az angol kora újkori időszakban az a hely, ahol (ahem) megkönnyebbültél, különféle privy , bog -ház vagy Irodaház . Később, a 18. században ezt felváltotta WC , majd a 19. században WC és mosdó jelent meg, mert a WC már elkezdte cserélni a privy mint alapszó. Aztán a 20. században az emberek elkezdtek mellékhelyiséget mondani.

Privát, WC, mellékhelyiség, WC és WC idő

(Megjegyzés: a “privy” néhány ilyen esete valószínűleg a brit “privy-advis” -ra utal.) pamutszedő “ egy sokkal nagyobb nyelvváltozási folyamat része évszázadokon át .

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük