A legjobb válasz
Íme néhány:
- Az “Una decepción” jelentése “csalódás”.
- “ Campo ” mezőt vagy országot jelent.
- “ Billón ” valójában amerikai billió (1 000 000 000 000).
- “ Fábrica ” gyárra vonatkozik, nem ruhára (ami lenne tela vagy tejido ).
- Természetesen vannak “ fútbol “ami futballt jelent, bár ez korántsem jellemző a spanyol nyelvre.
- ” Largo “hosszú, nem nagy (ha azt akarod mondani, hogy valami nagy, használd a “ grande ” szót).
- “ Az egyszer “nem rokon az” egyszer “angol szóval, valójában” tizenegy “-et jelent, és másképp ejtik.
- ” A Ropa “ruházatot jelent, nem kötélre utal.
Van tonna más is , de ezek a “ falsos kognádók ” (“hamis rokonok”) határozottan felpörgetik a kezdőket. Mégis, általában nem baj feltételezni, hogy valami rokon, úgy hangzik hasonló, csak mindenképpen figyeljen a kontextusra is.
Válasz
- En abszolút – nem lenne “div id =” ded6b01ce0 “>