legjobb válasz
eredete? Ha csak az angol „no” szó eredetéről kérdezel önmagában, akkor Theo Williams első válasza teljes.
De ha a tagadás eredetére kérdez, ami azt a funkciót tölti be, amelyet a „nem” szó angolul teljesít, akkor sokat kér nagyobb kérdés.
Szinte az összes nyelvnek módja van tagadás kifejezésére egy mondatban, de csak körülbelül 50\% -uk rendelkezik külön szóval, például „nem” vagy „nem”. A nyelvek további 40\% -a negatív utótagot fűz az igéhez vagy az állítmányi melléknévhez. A japán példa erre, azt hiszem. A nyelvek fennmaradó 10\% -ának pedig más kreatív módja van a tagadás kifejezésére.
Valahol olvastam, hogy a tudósok 2500 éve tanulmányozzák a tagadás témáját.
Válasz
Angol negatív válaszként ez 900AD előtt nyúlik vissza. Kombinálta a „ne” -t (nem) az „o” -val vagy az „a” -val (valaha) – tehát „soha / soha”. Ez abszolút negatívumot jelez.
Ugyanakkor más kultúrákban és nyelvekben ugyanaz a hang egészen mást jelent, és bizonyos nyelvekben, például a lengyelben, ez úgy néz ki, mint „igen”!