Legjobb válasz
Minden attól függ, hogy hogyan használja a kifejezést. Bármelyik helyes lehet a megfelelő kontextusban, apró módosításokkal.
A “Shook up” szót igeként használják, és meg kell határoznia, hogy kivel tették ezt. Névre vagy névmásra vagy más azonosítóra lenne szükség. Ezt hívják aktív hangnak is.
Példák: Davidot kissé felráztuk, amikor elmondtuk, hogy már nem szívesen látják otthonunkban. Felráztuk az egész iskolarendszert, amikor azt követeltük, hogy a gyerekeket ne evezzék tovább. \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ A “felrázott” jelző, és azt mutatja, hogy valaki vagy valami felrázott állapotban van. Ezt passzív hangnak is hívják.
Példák: David nagyon megrendült, miután követeltük, hogy hagyja el otthonunkat. Követeléseinket követve az iskolarendszer nagyon megrendül. \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ Bár ezeket a kifejezéseket gyakran felcserélhető módon használják, valójában nem szabad. Valaki azt mondhatja, hogy “mindannyian felrázkódtak”, de mivel ezt a kifejezést melléknévként használja, azt kell mondania, hogy “felrázta”.
Válasz
Hagyom, hogy a Szótár elmagyarázza, mert összetett.
“A párok felébrednek, felébrednek és felébrednek, felébrednek zavarba ejtő tömböt alkottak a közép-angol időszak óta. Mind a négy szó jelentése hasonló, bár vannak használatbeli különbségek. Ebben az értelemben csak a wake szót használjuk. “ébren lenni”, mint például olyan kifejezésekben, mint ébrenlét (nem ébredés ) és alvás, minden ébrenléti órán. Ébredés is gyakoribb, mint felébreszt együtt fel, és ébren és felébred ebben az összefüggésben soha nem fordul elő: She felébredt (ritkán felébredt; soha felébredt vagy felébredt ). Néhány író azt javasolta, hogy a ébrenlét -t csak átmenetileg szabad használni (mint riasztás felébresztette ) és felébred csak intranszitív módon (mint hajnalban ébredt ), de bőven van irodalmi precedens az olyan felhasználásokra, mint Korán felébredt és Nem ébresztették fel . Átvitt értelemben a ébren és felébred gyakoribbak: A kormányzó vereségével a párt az ellenzék erejére ébredt. A gardénia illata felébresztette az emlékezetemet az évekkel ezelõtti délutáni váratlan megjelenésérõl. · A regionális amerikai nyelvjárások abban különböznek, hogy egyes igék alkotják fõ részeiket. Úgy tűnik, hogy az északi nyelvjárások olyan formákat részesítenek előnyben, amelyek megváltoztatják az ige belső magánhangzót – ezért galamb a múlt idejére. merülés, és felébredt a felébresztésre : Kezdetben ébredtek. A déli nyelvjárások viszont inkább olyan formákat részesítenek előnyben, amelyek -ed -ot adnak alkotják ugyanezen igék múlt és múlt tagját: A gyerekek belemerültek az úszólyukba. A baba korán ébredt fel. ”
(Félkövér kiemelés hozzáadva.)
Az ébrenlét azonban jelen idő, míg az érzelme múlt idő. Ezért:
Éppen felébredtem.
vagy
felébredtem.
Személy szerint a „volt csak felébredtem ”és„ felébredek ”. Számomra az „ébredés” nem jelent alvást, pusztán figyelmetlenséget, mint például „Ébredek, amikor a tanár rám kiabál”.