Mi a különbség ' pontig ' és ' egy pontig '?


Legjobb válasz

“Legfeljebb a point “egy kifejezés, amely” bizonyos mértékben “vagy” részben “jelent.

A:” Egyetért-e mindenki számára a szólásszabadsággal? “

B:” Legfeljebb pont, de nem akkor, ha bűncselekményre vagy gyűlöletre buzdítanak. “

” Akár a pont “önmagában nem kifejezés ( kivéve, hogy szócsoport), és csak egy hosszabb mondat részeként van jelentése.

A: “Élvezte a filmet?”

B: “Csak az a pont, ahol a hős férjhez ment. Unalmas volt utána. “

Válasz

Hű, ezek közül a válaszok közül néhány nagyon hiányolja a lényeget.

Az elöljárók létrehozzák sajátos kapcsolataik tárgyaik és előzményeik között, és különbséget tesz abban, hogy az előzmény ige vagy főnév. Mivel csak egy kifejezést teszel közzé, nem pedig egy mondatot, az igét feltételezem.

Az On kapcsolattartásról szól.

A 12. utca és a Vine Avenue sarkán állok.

Be a sarokban az érintkezés szól, tehát ez ad jelentést hogy az alany érintkezésbe kerül egy sarokkal, ezért egy járda sarkát képzelném el. A kereszteződéseknek általában 4 sarka van, tehát melyik sarok nincs megadva. A megadott az, hogy kapcsolatba lépnek az egyikükkel.

A határokról szól.

A virágcserép benne van a nappali sarka.

A szobák sarokkal rendelkeznek, ugyanúgy, mint az utcák, de amikor a szobasarkokról beszélünk, a szót használjuk. A In a határokról szól, és a sarkok bizonyos értelemben határok. Kicsit absztrakt, mert egy saroknak csak két oldala van. De ha valami a sarokban van, akkor elég közel kell lennie ahhoz a két falhoz, amely meghatározza. A In szintén a helyről szól, de egy határon belülről – ha egy dolog egy másik dolog vagy művelet történik egy dologban , a hely mindig az elöljárószó tárgyának határain belül van – harcoltak a bárban a játékokat betette a dobozba .

At az időbeli vagy térbeli elhelyezkedésről szól .

A 12. utca és a Vine sarkán vagyok.

At nem nagyon pontos a helyszínről. Ha azt mondom, hogy a sarkon vagyok , lehet, hogy csak a közelében vagyok, nem pedig rajta vagy benne. Mondhatjuk: A színházban van, de nem világos, hogy pontosan hol van a téma. Lehet a színházban vagy az utca túloldalán. De mondhatná úgy is, hogy a jegyfülkében vagyok , amely egy konkrétabb hely, amelyet nem az elöljárószó, hanem inkább az objektuma határoz meg.

Remélem, hogy ez segít.

Útja az angol nyelvtudáshoz most kezdődik

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük