Mi a különbség a ' Központ ' és a ' Center '?


Legjobb válasz

Sziasztok!

Nincs jelentésben „különbség” a központ és központ . Ugyanazt jelentik. De a CENTER tipikus amerikai helyesírás, a CENTER pedig brit (gyökerei francia nyelvűek). Többes számukat szokásos módon készítik el: központok és központok .

Mint általában, ezeket a főneveket igékként is használják, középre, középre, középre állítva és középre (Ez a tényekre összpontosít …). Az amerikai angol a center (többes szám, jelen idő) center (3. személy egyes jelen) helyesírást használja. feszült), központosítás és középre állítva . (Középre / középre állítsa a szöget a táblára / táblára).

Igeként Középre / center intranzitív, általában a in elöljárókkal megy, a / körül. A centrum / -er körül idiomatikus , mégis vita övezi – a használat ellenzői szerint logikátlan – ha valami középpontban van, akkor nem tud legyenek ezek szerint. Mindazonáltal a center / -re körül meglehetősen gyakori, és megmaradt – ez egy idióma, és az idiómák dacolhatnak a logikával!

[Ugyanez a helyzet sok más szóval: aroma (Br. Eng.) vs aroma (Am. Eng.), szín vs szín (és egyéb / -es / végződő szavak, például viselkedés ). A „bus” többes szám általában „BUSES”. Angol., De az amerikai neve “BUSSES”. A brit és az amerikai angol között sok különbség van.

Adrian Brett cikk itt a helyesírások eredetéről érdemes elolvasni. Végigcsinálhatja.

Válasz

Válaszok: –

Ez a két szó: „Közép” és „Központ” egy és ugyanaz a dolog, ami a szavakat illeti. jelentések és használat.

A különbség a helyesírásukban rejlik. A „Center” a „helyes írásmód” a „brit angol”, míg a „Center” a helyes írásmód az „amerikai angol”.

A „Center” és a „Center” jelentése a következő: –

1) Közép / Közép: – valaminek a középső pontja / része.

Például: -Központ / Egy kör közepe.

2) Középpont / Center: -egy épület vagy egy szolgáltatás vagy tevékenység alapjául szolgáló hely.

Például:-Health Center / Center.

Példa egy gumiabroncs szóra: -borítás a kerékre kerékpár, autó, robogó stb.,

Például: -Gumiabroncs angolul,

Gumiabroncs angolul

Mivel nincs különbség jelentésük, de helyesírásuk megvan, ezért minden rajtad múlik, hogy melyik helyesírást akarod használni az Ön kényelmének megfelelően.

Tehát folytassa bárki használatát zavartalanul.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük