Legjobb válasz
Helyesírás. Nem sok más. Ne feledje, hogy a “nadrág” Nagy-Britanniában alsónadrágot jelent, mind ökölvívót, mind rövidnadrágot, vagy bármit, ami irritál vagy megbánt. “” Mindez csak “nadrág” “, mondta a lány, kiviharzott a szobából.” Ez egy szó a káromkodásra.
A nadrág hétköznapi nadrág, és most már több nem kifejezetten nőstény, mint a 20-as, 30-as, 40-es és 50-es években. A nők most viselik a nadrágot a családban, míg a férfiak a nadrágot és nadrágot. Mindkét oldal “kahki” s-t (ejtsd: ütemben amerikai unokatestvéreim, “cockeys”). Ez nem angol szó, hanem Hindustani), bár a férfiak túlsúlyban vannak ezen a területen, és mindkét nem “farmert” visel
Válasz
Angliában, minden bizonnyal Dél-Angliában nadrág fehérnemű. Bárki fehérnemű, férfi, nő vagy gyermek. A lányok és a nők nem beszélnek a „bugyiról”! A nadrág felsőruházat. A fehérnemű, amely a test felső részét fedi – nem annyira viselt ezekben a napokban központi fűtés – mellény. Mindig felkuncogok, amikor mondjuk egy esküvőn egy mellényt és nadrágot viselő amerikai férfit olvasok! Angliában ez mellényként és nadrágként jelent.