Mi a különbség a senpai és a sensei között?


Legjobb válasz

Rövid válasz: sensei (先生) = tanár. senpai (先輩) = egy csoport vezető tagjai.

A japánok nagyszerűen használják a mindennapi beszédben a tiszteleteket és a címeket. A legtöbben tisztában vagytok azzal, hogy a japánok rendszeresen csatolják san (さ ん) nevéhez. A felfelé haladva a sama -ot gyakran írják, de ritkábban használják. A lefelé történő regisztrációval a kicsinyítőket chan (ち ゃ ん) és kun (く ん) gyakoriak . Hacsak nem tudja, mit csinál, a legjobb, ha rendszeres beszélgetés közben ragaszkodik a san mellé. A sama (様) vagy a kicsinyítők használata kevésbé valószínű, hogy eléri a kívánt hatást.

Egy másik ismert japán megtisztelő az sensei (先生). Leggyakrabban a tanárok, professzorok és orvosok vonatkozásában használják azok számára is, akik valamilyen szintű elsajátítást vagy sikert értek el egy készségben vagy területen. Nem ritkán hallani olyan politikust, akit sensei néven emlegetnek.

A sensei (先生) jelentése „korábban született”, utalva arra, hogy az életkor, a tapasztalat és a bölcsesség a kifejezés jellemzői. A politikusok esetében ez gyakran szélsőségesen rosszul áll.

A japán anime rajongói gyakran hallották a fenti feltételeket. Gyakoroljon némi gondosságot a használatuk során. A minap hallottam, hogy egy nem japán beszélő dai-sensei (大 先生) néven emlegeti valakit. Nem tudom, mit akart ez a személy közölni azzal, hogy valakit nagytanárként vagy nagymesterként emlegetett, de valójában csak annyi volt, hogy kínos pillanatot teremtett minden érintett számára. Kivéve azt a személyt, aki [mis] használta a kifejezést.

A Sensei önálló névként használható, ha valakire utal. Egy gyerek az Egyesült Államokban azt mondaná: „Mr. Smith, meg tudnád mutatni, hogyan történik ez? Egy japán gyermek gyakran eldobta a tanár nevét, és csak annyit mondott: „ Sensei … ..” A japán gyermek is ritkán hívott tanárokat más néven sensei . Nem szabad önmagát értelmesnek nevezni. A Sensei megtisztelő, ezért önmagára nem alkalmazható.

Egy másik, az animékben és filmekben gyakran hallható kifejezés a senpai (先輩). A Senpai olyan kifejezés, amely hosszabb ideig tartó vagy egy csoportba tartozó személyt jelöl. Iskolai körülmények között a beszélő korosztálya felettiek lennének; idősek, idősebbek, felsőbb osztályú férfiak. Sportcsapatokon; azok a veteránok. Egy társaságban; akik hosszabb ideig voltak a társaságban. A rövidebb időtartamú személyeket kōhai (後輩) kifejezéssel illetik.

Hajlamosak a senpai és a kōhai mint mentor és pártfogolt. Meg kell értenie, hogy nem egyenértékűek. Senpai és kōhai olyan társadalmi / kulturális környezetben léteznek, amely gyakran kevésbé jóindulatú, mint a kifejezések , mentor és pártfogó utal.

Ez nem az a hely a senpai és kōhai társadalmi szerepeinek megvitatására. Elég azt mondani, hogy a japánok többségének senpai és kōhai komolyan veszik.

Meghajlás Mike Xie előtt A azA2A

Válasz

Valóban megválaszolták Nos, de még egyszer összefoglalom neked. A sensei szinte mindig tanár, orvos vagy valaki, aki rendkívül jó a választott szakmában, legyen szó akár fafeldolgozóról, kerámiáról, akármilyen művészről, például ikebanáról. vagy csak nagyon jártas valamiben, amit sokáig végeztek, akár kódírást is írhat. A sempai inkább hasonlít valakire, akire felnézel akár a munkahelyen, akár az iskolában, aki “bármit megtesz”, amit sokkal hosszabb ideig próbál elérni, mint amennyi van. Nem éppen tanár, hanem valaki, akinek tiszteletet akar tanúsítani, amiért valamiben elért vagy jobb eredményt ért el akkor, mint te. Általában valaki magasabb az iskolatárs vagy munkatárs láncában. Kapa, ​​ami segít.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük