Mi a különbség a shukriya és a shukraan (arab szavak) között?


Legjobb válasz

Mindkettő Shukriya vagy Shukria ( شكريّة ) és Shukran ( شكرا ) a شَكَرَ (Shukar) alapigéből származik, vagyis “hálásnak lenni”. Shukriya (az ige női aktív résztvevője) jelentése „hálás”, míg Shukran jelentése: „köszönet”.

Shukran Lak ( شكرا لك ) jelentése:” Köszönöm “és Shukran Jazeelan ( شكرا جزيلا ) jelentése: “Nagyon köszönöm”.

Sachchidanand Swami válasza a Mi az? az “Allah” isten arab szójának etimológiai eredete?

Válasz

Shukran jelentése “ köszönet “arabul, míg a Shukriya női arab név, jelentése” thankfull “. De Shukriya hindi / urdu nyelven” köszönöm “-t jelent, és formálisan a” dhanyavad “(hindi nyelven köszönöm).

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük