Legjobb válasz
Nagyon hasonlóak, és az angol “terminal” szó a latin “terminus” gyökérből származik. Mielőtt megvitatnánk a különbségeket, fontos megérteni hasonlóságukat. Mindkét szó főnév, amely földrajzi végpontot, végső úti célt jelent, vagy valami, ami hivatalos birtokhatárt vagy -határt jelent (például egy speciális szikla- vagy kőkő, földmérő tétje stb.).
A két szó közötti különbség az, hogy a „terminus” kizárólag földrajzra korlátozott főnév, amint azt a fentiekben leírtuk, míg a „terminus” melléknév és főnév, és a “terminált” sokkal több témában használják, mint a “terminust”.
A “terminál” melléknévvel olyan sokféle dolgot lehet leírni, mint egy végső úti cél, egy halálos betegség (például rák vagy ALS). ), és a botanikában a szár vagy az ág vége.
A “terminál” főnév többek között az összes következő elemet magában foglalja: elektromos elágazás vagy aljzat; számítógépes állomás vagy monitor; repülőgép, vonat vagy buszpályaudvar; dekoratív finálé a kerítésoszlopon vagy függönyrúdon.
A következő forrásokat használtam erre a válaszra:
“The American Heritage Dictionary of the English Language, 4. kiadás”: Houghton Mifflin Harcourt, 2008.
“The Oxford Dictionary of English, 2nd Edition”: Oxford University Press, 2005.
“Roget” s II: The New Thesaurus, 3. kiadás “: Houghton Mifflin Harcourt, 2003.