Mi a legrosszabb szó thai nyelven?


Legjobb válasz

talán nem a legjobb ember a válaszadásra, mivel nem igazán használtam ezt a szót sokat, de válaszolni tudok erre ,

A thai udvariatlan szót 3 nagy különböző tulajdonságra lehet felosztani,

  1. szó a test egy bizonyos részét írja le, plusz fej vagy arc szó. azaz. ควย „Kuay” * = pénisz, หี „hee” (magas hang) = hüvely, ส้นตีน = talp (a láb a test legalacsonyabb része, és támadó szóként használjuk) – a szó keveréke hasonló a többi kultúra, mint ahogy a Word-t kevertük, szóval arcra vagy fejre sértegetjük, így = hüvelyes vagy hüvelyi arc lesz belőle. stb.
  2. a szó egy bizonyos fajta állatot ír le, amely nem tetszik nekünk, vagy egyszerűen azt mondjuk, hogy „állat” nagyjából alacsonyabb életet jelent, mint az emberi bein. azaz. Satt „satt” = állat, annak jelzése, hogy (X) alacsonyabb lény, mint az ember ”, เหี้ย„ itt ”(magas hang) = bizonyos típusú gyík, amelyet utálunk, mert megeszi a tenyésztett csirkéinket, so kwaii = bivaly , általában leírják az emberek hülyeségét, amelyet sértenek. stb. általában az e „ee” szóval (jelezve, hogy a sértett nő) vagy ไอ้ „ii” (férfi esetében), azaz. ee-kwaii
  3. utolsó, egy szó leírja a cselekedeteket (เย็ด „yed” = f * ck) vagy szülőjük sértése, mivel az emberek hajlamosak tisztelni szüleiket, ez is sértés lehet
  • * ez a szó a péniszre (kuay), kérjük, ne hibázzon a banán (kluay) szóval. annak esélye, hogy az emberek értelmezik, hogy nem tudsz megfelelő thai nyelvet beszélni, nagy lesz, és a kontextusból megtudják, mire gondolsz, de ez vicces és sokat fog nevetni.
  • sokkal több sértő szó van az udvariatlan szó nélkül, amiről már tudhatod, nekem személy szerint van egy szó, amelyik akkor is a legjobban fájt, ha nem tartalmaz sértő szót. ezek a következők: 1. ลูก ไม่ รัก luk „luke mai rak dee” / ไฝ่ ต่ำ „fai tam” ez a szó azt jelzi, hogy van valami jó neked, de akkor is a nem jó mellett jársz, amelyet akkor használnak, amikor a szülő sértegeti gyermekét, amikor ne menjen iskolába, ne drogozzon, még akkor sem, amikor a jó életért pénzt fizetnek az adott gyermekért. Számos olyan kérdés, hogy gyermekről van szó, és szüleik megfelelő gondozásának hiánya (így válnak ilyenekké) véleményem szerint ez a szó jobban fáj, mint a fent leírt normális sértő szó. remélem, kreatív módon tudja felhasználni ezeket az információkat 🙂
  • Válasz

    Káromkodásként általában olyan szavakat használnak, mint Hia, Kuay, Sud stb. Miért éreznék magukat rosszul az emberek, amikor a többiek csak esküsznek.

    Felháborodsz, ha valaki ennyire dühös és rád káromkodik? Vigyorognék az arcomon és nevetnék az agyamban.

    TBB, nem hiszem, hogy a káromkodások rosszak vagy egyáltalán legrosszabbak lehetnek.

    Úgy gondolom, hogy ugyanaz az irány válaszol rossz irányba haladni. nem kellett volna itt a káromkodások kategóriájába kerülnünk.

    Számomra rossz szavak azok a szavak, amelyek mindig negatív hozzáállást hordoznak.

    Olyan szavak, amelyeket nem szabad mondanod, vagy pedig tükrözik azokat szuper rossz hozzáállás.

    A rasszizmussal vagy a diszkriminációval kapcsolatos szavak a legrosszabbak számomra, például a „Jek” / เจ๊ก / (kínai-etnikai). Vannak más szavak is, amelyek sok szomszédos országból származnak, de a „Jek” mindig rasszizmussal jár. Mivel a thai-kínai népesség a legtöbb és általában gazdagabb az általános thaioknál. Féltékenység.

    Mindig beszéljen empátiával rendelkező emberekkel. Soha nem kell aggódnia a szavak miatt.

    Vélemény, hozzászólás?

    Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük