Mi a szemantikus a tervezésben?


Legjobb válasz

Nagy kérdés!

A nyelv szemantikája arra utal, hogyan változik a jelentés, ha a szerkezet megváltozik; a tervezésben a szemantika nem a sorrendtől függ (mint az írott vagy beszélt nyelven), hanem az elemektől és azok kölcsönhatásától: anyag, méret, forma, textúra, szín; ezek mind szemiotikus nyomokat nyújtanak, amelyek lehetővé teszik, hogy megértsék, hogyan kell interakcióba lépni egy adott tervvel.

Például egy bizonyos anyag használata azt gondolhatja, hogy egy tárgy drága vagy olcsó; az űrlap (például méret) adhat tippet, ha fiatalabbaknak vagy idősebbeknek szól (gondoljon például a műanyag építőelemekre, például a legóra). A szék helyzete közölheti, hogy a találkozó legfontosabb személyének szól, és így tovább.

A tervezőknek figyelembe kell venniük ezeket a finom (és nem is annyira finom) információkat, hogy hozzon létre olyan tárgyakat, amelyekkel az emberek kölcsönhatásba léphetnek, kézikönyvek nélkül vagy zavarban vannak azért, mert nem tudják, mit tegyenek.

Javasolnám az anyagi kultúra elméletének feltárását.

Válasz

Szintaxis és a szemantika egyaránt része az egymással és más entitásokkal való kommunikációnak, mint a számítógépek.

Szintaxis a szavak grammatikai elrendezésére utal. és írásjelek a mondatokban.

A szemantika a jelentésre utal szavak és írásjelek, amelyek szintaktikailag elfogadható módon vannak elrendezve.

Vegyünk egy szintaktikailag korrekt Ilyen példa, amelyet eleinte nem értelmezhetünk szemantikailag a mi egyszerű angol fordítónkban, amely egy mondatot szemantikailag megértettnek tekint, ha olyan formára redukálható, amelyet az Intel x86 számítógépes processzor képes végrehajtani.

A kiemelt mondat ebben a programban …

… nyilvánvalóan munkára van szükség.

A probléma az, hogy a fordító nem tudja, mi az a„ malacka bank “. Most tudjuk , hogy a malacka banknak sok jellemzője van (mérete, alakja, színe stb.) …

… de a programnak csak annyit kell tudnia a malacka bankról, hogy különféle összegekben tud pénzt tárolni. Tehát hozzáadunk egy egyszerű meghatározást ezen a vonalon (piros nyíl), és megkíséreljük újra összeállítani programunkat:

Patkányok! Még mindig nem kommunikál. Lehet, hogy BESZÉLNI kéne !!! De nem, az egyszerű angol nem különbözteti meg a kis- és nagybetűket. És várjon … a hiba megváltozott. Ezúttal úgy gondolom, hogy ez a “dollár” szó, amelyet a számítógép nem ért. Tehát megmagyarázzuk a „dollárt” az alábbiak szerint, és megkíséreljük újra a fordítást:

Ismét patkányok! Nos, nézzük meg, meg tudjuk-e oldani ezt egy olyan mondat hozzáadásával, amely megmondja a fordítónak, hogyan kell gondolkodni a fillérekről:

Et voila ! Ezúttal a fordítás során szemantikailag megértettük, és amikor futtatjuk a programot, akkor működik (a konzol kimenete az alábbiakban látható):

Közben belülről…

Így érte el a fordító agyában a mondat szemantikai megértését.

• A „10 dollárt” numerikus literálnak ismerte el, amelyet egy mértékegység követett, és 1000-es értékű numerikus változóvá konvertálták (10 dollár szorzat 100 fillér / dollár).

• A „piggy bank” egy új „piggy bank” típusú helyi változó iránti kérelem volt, amely a „szám” alaptípusra redukálódik, és ennek a változónak a nullára inicializált helyét kiosztották a veremben.

• A „10 dollár hozzáadása egy malacka bankhoz” mondat belsőleg csak a hanyag lényeges dolgokra – „[dollár] hozzáadása a piggy bankba / be / a [piggy bankba]” – csökkentésre került, ahol a szavak a szögletes zárójelben típusnév található.

• A programban nem található ilyen rutin kódot, vagy a „Noodle” -ben – a praktikus dandy-típusok, változók és rutinok egyszerű angol könyvtárában -, így a változókat egyesével az alaptípusaikra redukálták, és minden egyes kombinációnál a lefelé haladva ellenőrizte a megfelelő rutint.

• Az alsó szinten – „[Szám] hozzáadása a / számhoz / a [számhoz]” – egy megfelelő rutinfejléc található a tésztában. Eureka! Pontosabban, ennek a rutinnak a második fejléce …

… akinek törzsét olyan nyelven írták, amely Az Intel x86 agyak képesek megérteni (a kék színű assembler nyelvi utasítások megjegyzések).

• Tehát a fordító létrehozta a szükséges Intel x86 utasításokat, hogy (a) a veremben lévő két változó címét kitolja és (b) hívja meg a fenti rutint.

És ennyit jelent ez a mondat. A program többi részét ugyanígy állították össze.

Szemantikus megértés.Az elmék találkozása.

Et voila!

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük