Mi a véleményed arról, hogy randevúzol és feleségül veszel egy kínai srácot?


A legjobb válasz

Egy ideje randevúzom a kínai barátommal, és azt tervezzük, hogy a jövőben feleségül veszünk . Mostantól kezdve mindketten úgy érezzük, hogy az életben nem sokat értünk el, és mielőtt elköteleznénk magunkat, stabilabbak akarunk lenni és egy kicsit élvezni is az életet.

Visszatekintve arra, amikor először randevúzni kezdtünk. , édes volt, de egyben frusztráló is. Meg kellett dolgoznunk a nézeteltéréseinket és véleményünket, amivel általában nem foglalkoznak ugyanabból a fajból a párok. Például: Véleménye szerint rossz volt az, ha nem válaszoltam azonnal, rossz volt, ha nem akartam vele lenni a nap 24 órájában, vagy csak a többi férfi barátomnak küldött SMS-ben feldühítette. Ez az egész nekem nem volt megfelelő. Számomra úgy tűnt, hogy túl rászorult, ragaszkodó. De miután szembesültem vele, megtudtam, hogy a helyes válaszadás egyfajta módja annak, hogy tudtára adjam, hogy továbbra is érdekel, gyakran a vele való együttlét volt az, ahogyan a kapcsolatok működnek Kínában, és nekik csak sűrűn üzennek már azt jelentette, hogy randevúzol.

Ez eleinte annyira zavaró volt számomra, hogy megértsem, de arra a következtetésre jutottunk, hogy nem vagyok kínai lány, így a szabályai nem igazán alkalmazhatók rám. Hogy van valami, amit személyes térnek hívunk, nem kellett másodperceken belül válaszolnunk egymásnak, ha elfoglaltak voltunk. Most, néhányan elfoglaltak vagyunk egy egész napra, de egy egyszerű „Jó reggelt édesem, ma rendkívül elfoglalt leszek az iskolával. Nem fogok tudni sokat sms-t küldeni, de remélem, hogy szép napod lesz ”elég jó volt számunkra, és legközelebb felhívva elmondhatjuk nekik, hogy telt a napunk. Megtanulta csillapítani a féltékenységét is, ez nem azt jelenti, hogy nem lesz féltékeny, hanem azt jelenti, hogy nem kell féltékenységből cselekednie vagy botrányt csinálnia.

Megtanultam A kínaiak kedvezőbbek, miközben randiznak egymással, de ez valami, amivel nem vagyok jól. Megtudta, hogy mivel egyikünk sem birtokos, akkor kapcsolatunk simábbnak és lazábbnak érezzük magunkat. Mindig feszült volt, amikor randizni kezdtünk, amitől én is feszültnek éreztem magam! De megtanulta, hogyan kell most gondtalanul viselkedni. Megtanultam, hogy a kínai nagyon hatalmas család, de az, hogy családosok, még nem jelenti azt, hogy simán boldogulnak. Bármennyire is utálom kimondani, vannak belső versenyeik, kapzsiságuk és egyéb. A családom nem tökéletes, de még azt is mondja, hogy lazábbak vagyunk és melegebbek vagyunk egymásnak.

Nagyon szívta a kacérkodást vagy a zökkenőmentes beszélgetést velem, de most már könnyebben megteheti, persze, miután meg kellett tanítanom neki, hogyan kell ezt csinálni. Most megszokás, hogy mindketten kacérkodunk egymással. Közöttünk már nincs olyan, mint a szexizmus. A fajta kultúráink ebből a szempontból összeomlanak, ezért most csak a döntéseket tartjuk tiszteletben. Virágot adtam neki, mire ő virágot adott. Furcsának tartotta, de jól érezte magát, hogy megkapta őket. Nagyon tiszteljük egymást és a családokat.

A családom még azelőtt tudott a létezéséről, hogy elmondhatta volna a családjának. De mindkét családunk meglepett tetteinkkel. Természetesen eltartott egy ideig, mire elfogadták őket, de a végén mexikói családom találkozhatott kínai családjával. Úgy gondolom, hogy mindannyian nagyon jól éreztük magunkat, és bár a nyelv akadályt jelentett számukra, mégis mindent megtettek azért, hogy kijussanak. Anyja most jobban szeret engem, mint őt, és gyakran kérdez rólam és a családomról, amikor telefonálunk.

Valóban törődünk egymással, amelyet tervezünk feleségül venni. Családjaink örülnének, ha megtennénk, de ennek a szempontnak vannak problémái. Kínában vagy Amerikában fogunk élni? Ki hozná a végső áldozatot? Ezt a döntést még mindig meg kell vitatnunk, de egyértelmű, hogy végül összeházasodunk. Míg a múltamban sokat randiztam, jelenleg csak most gondoltam valaha komoly házasságra. Nem minden kínai egyforma, de szerintem a kínaiak képesek elfogadni a különbségeket.

Válasz

Sok országban a hölgyeknek ez nem rossz ötlet. Kínában a nők magas helyzetben vannak a családban. A kínai férfi házimunkát is megosztana, valamint gyermekeket nevelne partnereivel.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük