Legjobb válasz
Végül írnek, részben vagy egészben. Itt van a két lehetőség:
(1) Van egy ír szóban smiodar szó, jelentése „töredék”. Az angolul „-een” betűs írásmód egy ír utótagból származik, amely kicsinyítő szerepként működik. Tehát a „smithereens” jelentése „apró darabok” vagy „apró töredékek”.
(2) Az is homályosan lehetséges, hogy a szó az írek összetételéből származik – reen utótag és a kovács szó angolul. A rosszul ötvözött fém apró töredékei a hőterhelés miatt éles szilánkokba törhetnek, és apró darabok repülhetnek minden irányban. Tehát a „smithereens” valószínűleg „kis apró kovácsműhely” lehet, ahol a „smithy” angol eredetű, az utótag pedig ír eredetű.
Válasz
Most keresgéltem a kérdés, és megtalálta ezt a meghatározást …
„A„ Smithereens ”ír szó. A modern ír “smidirín” -ből származik, vagy valószínűleg annak forrása, ami “apró töredékeket” jelent. Van egy város Baltimore közelében, Írország délnyugati partja közelében, Skibbereen néven. A név azt jelenti, hogy “kis hajókikötő”, és csábító elképzelni, hogy a vitorlás hajók az Atlanti-óceánról a Skibbereenbe fújva érkeznek oda. A legfrissebb “bajok” az egész Írország területéről olyan képeket is felhoznak, amelyek szerint a tulajdont / embereket dinamizálják és “Skibbereennek fújják”. Ilyen kifejezésről azonban nincs adat, és a “Skibbereen” és a “smithereens” közötti hasonlóság csak véletlen. “. Forrás: ” Fújva smithereens “- e kifejezés jelentése és eredete.
0