Mi volt a Sokrates (feltételezett) utolsó szavainak jelentősége?

Legjobb válasz

Az infantilis hangzás veszélye mellett azon a véleményen vagyok, hogy a végső Szókratész szavai valójában (nem is annyira) finom poénok voltak; vagy sajátja, vagy Platon tanítványa, aki ezt a párbeszédet írta Phaedo , ahol leírják Szókratész utolsó pillanatait. Még egyszer idézem a vonatkozó szövegrészt, amint a többi válasz már megvan:

[Socrates] körbejárt, és amikor azt mondta, hogy a lába nehéz, a hátára feküdt, mert a kísérő. Az a férfi, aki beadta a mérget, rátette a kezét, és egy idő után megvizsgálta a lábát és a lábát, majd erősen megszorította a lábát, és megkérdezte, érzi-e. „Nem” -et mondott; aztán ezt követően a combjai; és így felfelé haladva megmutatta nekünk, hogy fázik és merev. És ismét megérintette, és azt mondta, hogy amikor a szívéhez ér, eltűnik. A hideg már elérte a régiót a ágyék körül. , és leplezte az arcát, amelyet eltakart, azt mondta – és ezek voltak az utolsó szavai – „ Crito, tartozunk egy kakas Aesculapius felé. Fizesse ki, és ne hanyagolja el. ”

Most vegye észre a tippeket: Szókratész alsó teste lassan növekedett merev; és ez egyértelműen megfigyelhető ágyékának régiójában; amely volt fedetlen, mielőtt Szókratész lehúzta az arcáról a ruháját; majd kijelentette, mit kell kapnia tőle a gyógyítás istenének.

Igen … a szöveg, ἀλεκτρυών (alektruon) vagy ἀλέκτωρ (alektor), kakast / kakast jelent, de jelenthet férjet / házastársat is. A gyökér a ἀλέξω ( aleko vagy alekso, „megvédeni” – szintén az Alexander név első része, „Az emberek védője”), és azt hiszem, hogy a férfiasság és a libidó szexuális konnotációi benne vannak. Ezenkívül a pénisz és a kakas asszociációja nagyon sok nyelven elterjedt; az angoltól eltekintve tudom, hogy a szláv nyelvekben, valamint a kínaiban és valószínűleg sok másban is jelen van. Tehát kevés okunk kételkedni abban, hogy ez a (nem éppen) finom implikáció a görög alszövegben sem volt egyértelmű.

^ És a görögök egyáltalán nem voltak szégyenlősek, amikor ilyen trágárságokról volt szó, amint az a fenti vázában látható.

Tehát Nem hinném, hogy ez túlságosan elrugaszkodott vagy ostoba következtetés. Végül is Szókratész utcabölcs volt, képzőművész szobrász és kőfaragó (akiket egyébként „gazdag” nyelvükről ismertek), aki filozófizálásának nagy részét a régi Athén piacán vagy kikötőiben folytatta, és „gadfly” -nak nevezte magát. ”Megdöbbentette polgártársai elavult hagyományait és merev szokásait. Az istenekkel szembeni irgalmatlanság és a fiatalság romlása vádjával halálra ítélték; és a tárgyalás során védekezésképpen viccelődött, hogy kormányzati fizetéssel és egy életen át tartó állami támogatott vacsorákkal kellene megbüntetniük, hálaként minden jóért, amit Athénnak tett. Vajon valóban szokatlan lenne, ha egy ilyen ember azt mondaná utolsó pillanataiban, hogy az isteneknek (akik ilyen véget vittek neki) meg kell kapniuk hideg holt farkát?

^ Általánosságban elmondható, hogy a klasszikus ókor kultúrái sokkal kevésbé prűdek és diszkrétek voltak ezekben a dolgokban, mint a legtöbb modern a napi kutatók és tolmácsok jól érzik magukat.

Válasz

Azok számára, akik még nem olvasták, íme a Platón párbeszédének Phaidon 117e – 118a. szakaszai Szókratész haláláról, Harold North Fowler fordításában (bár én a görög nevek Fowler latinizált alakjainak helyreállításának szabadságára). Az itt idézett szakasz röviddel Platón leírása után kezdődik, amely szerint Szókratész iszogatja a vérszemet:

„Akkor szégyelltük és kontrolláltuk a könnyeinket. Körbejárt, és amikor azt mondta, hogy a lábai nehézek, lefeküdt a hátára, mert ilyen volt a kísérő tanácsa. Az a férfi, aki beadta a mérget, rátette a kezét, és egy idő után megvizsgálta a lábát és a lábát, majd erősen megszorította a lábát, és megkérdezte, érzi-e.Azt mondta, hogy „Nem”; majd utána a combja; és így felfelé haladva megmutatta nekünk, hogy hideg és merev lesz. És ismét megérintette, és azt mondta, hogy amikor a szíve eljut, eltűnik. A hideg már az ágyék körül elérte a régiót, és kitakarva az arcát, azt mondta – és ezek voltak az utolsó szavai – Kriton, tartozunk egy kakasnak Asklepiosnak. Fizesse meg, és ne hanyagolja el. ’’ Ez – mondta Kriton – megtörténik; de hátha van még valami mondanivalója. ’Erre a kérdésre nem válaszolt, de kis idő múlva megmozdult; a kísérő feltárta; a szeme fixen volt. És Kriton, amikor meglátta, becsukta a száját és a szemét. ”

„ Ilyen volt a vége, Echekrates barátunknak, aki, ahogy mondhatjuk, korának mindazoké volt, akiknek van ismert, a legjobb, a legbölcsebb és a legigazságosabb ember. ”

Így Platón szerint Szókratész utolsó szavai a következők voltak:„ Kriton, egy kakasszal tartozunk Aisklepiosnak. Fizesse ki, és ne hanyagolja el. ” Görögül ez a sor: „Ὦ Κρίτων, τῷ Ἀσκληπιῷ ὀφείλομεν ἀλεκτρυόνα. További információk > Szókratész halála , amelyet Jacques-Louis David francia neoklasszikus festő festett 1787-ben.

Nem tudjuk, hogy Szókratész valóban ezt mondta-e sor, mert csak Platon beszámolója van Szókratész haláláról a Phaidon -ban, és amint azt hosszasan tárgyalom a ezt a cikkemet, amelyet 2019 márciusában tettem közzé , Platón nagyon sok művészi engedélyt kapott, amikor Szókratész életét és szavait ábrázolta. Kétségtelen, hogy Szókratész valódi ember volt, és hogy valóban kénytelen volt inni a vérfű, de ha életének néhány apró részletéről van szó, például a pontos utolsó szavakról, a dolgok kissé homályosabbá válnak. Platón nem állt volna fent, hogy irodalmi elbeszélése kedvéért elkészítse az utolsó szavakat Szókratész számára.

Sokan próbáltak mély, filozófiai jelentéseket olvasni ebbe a sorba. Asklepios volt a görög isten, aki a gyógyítás és az orvostudomány elnöki tisztét látta el, és az emberek szokása szerint kakast áldoztak neki, amikor meggyógyultak betegségükből. Ezért sokan úgy értelmezték Szókratész utolsó szavait, hogy az élet betegség, a halál pedig a gyógymód, ami természetesen nagyon sötét módja ennek a vonalnak az értelmezésében.

Előfordulhat, hogy úgy hangzom, mint filozofikus idióta, amikor ezt mondom, de valójában soha nem fordítottam túl nagy figyelmet ezekre az elméletekre. Mindig csak Szókratész utolsó szavait láttam Platón Phaidon irodalmi szempontból. Mindig ezeket az utolsó szavakat tekintettem annak a férfinak a jellemzésére, aki Szókratész valójában volt: olyan odaadó és erkölcsileg annyira lelkiismeretes ember, hogy elhaló lélegzetét azért szentelte, hogy megbizonyosodjon arról, hogy utolsó adóssága kifizetésre került. p>

FENT: Szókratész halála , amelyet Jacques-Philippe-Joseph de Saint-Quentin francia neoklasszikus festő festett 1762-ben

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük